Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "otherwise find themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The obligation to respect confidentiality not only implies that Member States refrain from interfering with, or accessing, such communication but also that, where children are deprived of liberty or otherwise find themselves in a place under the control of the State, Member States ensure that arrangements for communication uphold and protect such confidentiality.

L'obligation de respecter la confidentialité implique non seulement que les États membres s'abstiennent d'intervenir dans ces communications ou d'y accéder, mais aussi que, lorsque des enfants sont privés de liberté ou se trouvent d'une autre manière placés dans un lieu sous le contrôle de l'État, les États membres veillent à ce que les modalités de communication respectent et protègent cette confidentialité.


The availability of a person to whom a citizen or an organization can address themselves if their experience in relation to a federal institution has not been satisfactory from a linguistic point of view is an important resource for individuals, particularly those who, in the face of an unsatisfactory response by a federal institution, would otherwise find themselves rather at a loss to know how to obtain an improvement or a correction of that situation.

Il est important que les particuliers ou les organisations puissent s'adresser à quelqu'un lorsqu'ils ne sont pas satisfaits, du point de vue linguistique, de leurs relations avec un organisme fédéral; c'est une ressource importante pour les particuliers, surtout ceux qui, devant une réponse insatisfaisante de la part d'un organisme fédéral, ne savent trop quoi faire pour que la situation soit corrigée.


The obligation to respect confidentiality not only implies that Member States should refrain from interfering with or accessing such communication but also that, where suspects or accused persons are deprived of liberty or otherwise find themselves in a place under the control of the State, Member States should ensure that arrangements for communication uphold and protect confidentiality.

L’obligation de respecter la confidentialité n’implique pas seulement que les États membres devraient s’abstenir d’intervenir dans ces communications ou d’y accéder, mais aussi que, lorsque les suspects ou les personnes poursuivies sont privés de liberté ou se trouvent autrement placés dans un lieu sous le contrôle de l’État, les États membres devraient veiller à ce que les modalités de communication respectent et protègent la confidentialité.


The obligation to respect confidentiality not only implies that Member States should refrain from interfering with or accessing such communication but also that, where suspects or accused persons are deprived of liberty or otherwise find themselves in a place under the control of the State, Member States should ensure that arrangements for communication uphold and protect confidentiality.

L’obligation de respecter la confidentialité n’implique pas seulement que les États membres devraient s’abstenir d’intervenir dans ces communications ou d’y accéder, mais aussi que, lorsque les suspects ou les personnes poursuivies sont privés de liberté ou se trouvent autrement placés dans un lieu sous le contrôle de l’État, les États membres devraient veiller à ce que les modalités de communication respectent et protègent la confidentialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Highlights the need for the Solidarity Fund Regulation to be revised by adapting the eligibility criteria to the characteristics of each region and each disaster, including slowly evolving disasters such as drought, paying particular attention to production sectors, the most vulnerable areas and the populations affected, and enabling mobilisation to be more flexible and timely; considers that the eligible operations listed in Article 4 of the European Union Solidarity Fund (EUSF) are too restrictive; takes the view that, when setting eligibility thresholds, consideration of the regional dimension is vital, as otherwise regions facing very ...[+++]

16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d'adapter les critères d'éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu'aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l'article 4 du Fonds de solidarité de l'U ...[+++]


In most cases, we have arranged them with countries with average incomes which would otherwise find themselves operating a much more unfavourable system than they had to date.

Dans la plupart des cas, avec les pays à moyens revenus qui, autrement, tomberaient dans un système nettement plus défavorable que celui qu'ils avaient jusqu'ici.


It offers university education in a northern, relatively isolated part of the country to many who would otherwise find it impossible to avail themselves of higher education.

Elle offre des cours universitaires dans une région relativement isolée du Canada, dans le Nord, à bon nombre de gens qui, autrement, ne pourraient pas avoir accès à l'enseignement supérieur.


Mr. Friedman: When I talk about representing gun owners, I mean representing otherwise law-abiding citizens who, for one reason or another, find themselves charged with a criminal offence, pursuant to the Firearms Act or the Criminal Code.

MFriedman : Lorsque j'ai parlé de représenter des propriétaires d'armes à feu, je faisais allusion à des gens qui respectent la loi et qui, pour une raison quelconque, sont accusés d'une infraction criminelle aux termes de la Loi sur les armes à feu ou du Code criminel.


As far as minimum sentences are concerned, there is no question that they are legal. However, legislators should not get into the habit of imposing minimum sentences for every offence, otherwise judges would find themselves in a rather awkward position.

En ce qui concerne les sentences minimales, il ne fait aucun doute qu'elles sont légales, mais il ne faudrait pas que le législateur commence à imposer des sentences minimales pour tous les crimes, cela deviendrait un peu gênant pour les juges.


Mr. Thompson: I am not in a position to speak to the government's policy decision around that element of the bill, but the objective of this piece of legislation is to deal with those people who would otherwise be exhausting their benefits: The population of workers who have contributed for a significant amount of time and are finding themselves running out of EI benefits.

M. Thompson : Je ne suis pas bien placé pour parler de la décision politique du gouvernement au sujet de cet élément du projet de loi, mais l'objectif de la mesure législative est d'aborder la question des personnes qui, autrement, épuiseraient leurs prestations : les travailleurs qui contribuent depuis de nombreuses années et qui se trouvent à court de prestations d'assurance-emploi.




Anderen hebben gezocht naar : otherwise find themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'otherwise find themselves' ->

Date index: 2021-03-28
w