Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suffered serious damage

Vertaling van "otherwise suffering serious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




allowance for persons suffering from a serious mental disability

allocation aux personnes souffrant d'un retard mental grave


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.


Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.


For such crimes, the issue of accountability of the offender and the recognition of the price their victims have been made to pay must be the paramount considerations in sentencing, otherwise the credibility of our system of justice is eroded in the eyes of the Canadian public, and the pain and the suffering of those victims of these serious crimes is made that much worse.

Pour de pareils crimes, la question de l'imputabilité du délinquant et la reconnaissance du prix payé par ses victimes doivent être les principales considérations dans la détermination de la peine; autrement, toute la crédibilité du système judiciaire est minée aux yeux du public, et les peines et les souffrances des victimes de ces crimes graves ne sont qu'alourdies.


Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A well-founded fear of being persecuted or otherwise suffering serious unjustified harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left his country of origin, save where it is established that such activities were engaged in for the sole purpose of creating the necessary conditions for making an application for international protection.

2. Une crainte fondée d'être persécuté ou de subir d'autres atteintes graves et injustifiées peut s'appuyer sur des activités exercées par le demandeur depuis son départ de son pays d'origine, sauf lorsqu'il est établi que ces activités ont été exercées dans le seul but de créer les conditions nécessaires pour présenter une demande de protection internationale.


Where effective State protection is available, fear of being persecuted or otherwise suffering serious unjustified harm shall not be considered to be well founded, in which case Member States shall not recognise the need for protection.

Dans les cas où une protection effective de l'État est disponible, la crainte d'être persécuté ou de subir des atteintes graves et injustifiées n'est pas considérée comme fondée et, par conséquent, les États membres ne reconnaissent pas le besoin de protection.


Victims will qualify if there is a serious possibility that they or a member of their family would suffer hardship, retribution or other harm if they were removed from Canada; or — and I emphasize the " or" — if they were willing to comply with any reasonable request for assistance in the investigation or prosecution of their traffickers; or — and I emphasize the " or" again — if it was otherwise warranted.

La victime est admissible lorsqu'il existe une sérieuse possibilité qu'elle ou un membre de sa famille fasse l'objet d'une vengeance ou subisse une contrainte ou tout autre préjudice si elle est renvoyée du Canada, ou — et je souligne le mot « ou » — si elle est prête à se conformer à toute demande raisonnable d'aide dans le cadre d'une enquête ou d'une poursuite relative à des activités de traite de personnes, ou — et je souligne de nouveau le « ou » — si la délivrance d'une autorisation de protection est autrement justifiée dans les circonstances.


– (FR) The recent news has reminded us of the importance of this issue and of the extent and seriousness of the violence, hidden or otherwise, suffered by children and women in all social spheres.

- L’actualité récente nous a rappelé à quel point cette question est importante et combien sont nombreuses et graves les violences, cachées ou non que subissent les enfants et les femmes dans tous les milieux sociaux.


On the other hand, there is a greater risk that vulnerable road-users, such as pedestrians, cyclists and motorcyclists, suffer more serious injuries with hard bull bars than otherwise would have been the case.

En revanche, le risque est grand que des usagers de la route vulnérables, tels que les piétons, les cyclistes et les motocyclistes, subissent des blessures plus graves avec des pare-buffles rigides qu'avec d'autres équipements.


Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.

Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.




Anderen hebben gezocht naar : suffered serious damage     otherwise suffering serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'otherwise suffering serious' ->

Date index: 2024-05-01
w