She refuses to listen to them, to go to meet them, as if she were living in a glass bubble in Ottawa, briefed only by her officials who have drafted legislation in their ivory tour, the kind of unenforceable and complex legislation that they alone can draft. The minister refuses to acknowledge that kind of reality.
Elle refuse de les entendre, elle refuse d'aller voir, comme si elle était dans une bulle de verre, ici, «briefée» uniquement par ses fonctionnaires qui ont fait une belle loi dans leur tour d'ivoire, une belle loi inapplicable et complexe, comme eux seuls sont capables d'en faire et elle ne veut pas voir ce genre de réalité-là.