Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ottawa citizen rcmp spokesman sergeant " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, according to today's Ottawa Citizen, RCMP spokesman Sergeant Russ Grabb said in an interview that the police force has turned over all the tapes deemed relevant by the public complaints commission so far.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, d'après le Ottawa Citizen d'aujourd'hui, le porte-parole de la GRC, le sergent Russ Grabb, a dit au cours d'une interview que les services policiers avaient remis tous les rubans que la Commission des plaintes du public avait jugés pertinents jusqu'à maintenant.


Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, pursuant to the front-page article in the Ottawa Citizen of December 3, 2001 with respect to the questioning of prospective recruits by the RCMP as to their sexual orientation, will the Leader of the Government in the Senate be kind enough to provide answers to the following two questions:

L'honorable Laurier L. LaPierre: Honorables sénateurs, étant donné l'article paru à la une du Ottawa Citizen du 3 décembre 2001, concernant le fait que la GRC pose des questions aux candidats sur leur orientation sexuelle, madame le leader du gouvernement au Sénat aurait-elle l'obligeance de répondre à deux questions?


According to yesterday's Ottawa Citizen, the issue ofMay 29, 1996, the RCMP commissioner, Mr. Murray, in a very strange course of action, attended an editorial board meeting of the same newspaper, at which he said that the government would invoke the national security aspect of the Canada Evidence Act in the hopes of being exempt from answering questions in the civil case launched by Mr. Mulroney.

Selon l'Ottawa Citizen d'hier, le 29 mai 1996, le commissaire de la GRC, M. Murray, par une initiative très étrange, a assisté à une réunion du comité de rédaction de ce journal où il a déclaré que le gouvernement invoquerait la sécurité nationale en vertu de la Loi sur la preuve au Canada afin de ne pas avoir à répondre aux questions soulevées dans l'action civile intentée parM. Mulroney.


The Ottawa Citizen, referring to off-the-record remarks by a government spokesman, disclosed parts of the social program reform being considered by the federal government, a reform that will be made public at the end of July, during the summer holidays, after Parliament has adjourned.

S'appuyant sur les confidences de porte-parole du gouvernement, le journal The Ottawa Citizen lève le voile sur certains éléments de la réforme des programmes sociaux envisagés par le gouvernement fédéral et qui ne seraient rendus publics qu'à la fin de juillet, en pleine vacances, alors que le Parlement aurait ajourné ses travaux.


The other day, the Ottawa Citizen said that 75 per cent of Ottawa area Muslims fear being labelled ``terrorists'' by the RCMP.

L'autre jour, j'ai lu dans le Ottawa Citizen que 75 p. 100 des musulmans de la région d'Ottawa craignaient d'être considérés comme des « terroristes » par la GRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa citizen rcmp spokesman sergeant' ->

Date index: 2021-11-22
w