Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottawa since yesterday » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I do not want to become tendentious about the role of Ambassador McKenna, but I do want to say that the U.S. Secretary of State, the Honourable Condoleezza Rice, has been in Ottawa since yesterday for bilateral discussions on a number of issues in Canada-U.S. relations.

Honorables sénateurs, sans vouloir devenir tendancieux au sujet du rôle de l'ambassadeur McKenna, je tiens à dire que la secrétaire d'État des États-Unis, Condoleezza Rice, est à Ottawa depuis hier pour des discussions bilatérales concernant un certain nombre de questions portant sur les rapports entre le Canada et les États-Unis.


Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member doubtless knows, since it was already stated in this House only yesterday, there is a measure to provide accommodation in Ottawa to senior government officials, particularly those appointed by an order in council for a relatively short period and who live in another city in Canada.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, comme l'honorable député doit le savoir puisque cela a déjà été dit dans cette Chambre pas plus tard qu'hier, il existe une mesure en vertu de laquelle des hauts fonctionnaires du gouvernement du Canada peuvent avoir une disposition relative à du logement à Ottawa, surtout lorsqu'ils sont nommés par décret pour une période plutôt brève et qu'ils vivent dans une autre ville au Canada.


As the people responsible for the unity of the country, it is our duty to explain what our country is about, to defend it and to take all necessary steps to show people the advantages of federalism, since both in Quebec and here in Ottawa, we have a party that is trying to show only the disadvantages (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, first of all, I may refer the minister to what he said yesterday: ``The Parti Quebeco ...[+++]

Et nous qui sommes responsables de l'unité du pays, il est de notre devoir d'expliquer notre pays, de le défendre et de prendre les moyens nécessaires pour faire connaître à la population quels sont les bons côtés du fédéralisme, puisqu'il y a, au Québec et ici, un parti qui s'efforce de ne faire connaître que les mauvais côtés (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je renvoie le ministre à son texte, hier: «le Parti québécois constitue une menace pour le pays».


Since the Prime Minister said yesterday that he was the one who gave the floor to Quebec, does he intend to give that floor to Quebec in Mexico, as opposed to what he did last year in Ottawa?

Puisque le premier ministre a déclaré, hier, qu'il était celui qui donnait le droit de parole au Québec, a-t-il l'intention de lui donner un tel droit de parole, à Mexico, contrairement à ce qu'il a fait l'an dernier à Ottawa?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa since yesterday' ->

Date index: 2025-02-03
w