Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottawa—vanier » (Anglais → Français) :

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, I had the pleasure two days ago of attending a ceremony during which a professor of chemistry at the University of Ottawa, and a constituent of Ottawa—Vanier, Dr. Howard Alper, was honoured by being named Officer of the Order of Canada.

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, il y a deux jours, j'ai eu le plaisir d'assister à une cérémonie au cours de laquelle un professeur de chimie de l'Université d'Ottawa et citoyen d'Ottawa—Vanier, M. Howard Alper, a été reçu officier de l'Ordre du Canada.


Mr. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Mr. Speaker, on January 27, 2001, Catherine MacLean and Catherine Doré, both of Ottawa Vanier, were hit by a drunk driver while walking on an Ottawa sidewalk.

M. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.): Monsieur le Président, le 27 janvier 2001, Catherine MacLean et Catherine Doré, deux commettantes d'Ottawa Vanier, furent victimes d'un chauffeur en état d'ébriété alors qu'elles marchaient sur un trottoir à Ottawa.


Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, on April 2, 1979, Marie Wakid assumed the position of riding assistant in the riding of Ottawa—Vanier.

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, le 2 avril 1979, Mme Marie Wakid entrait en poste comme adjointe de circonscription dans le comté d'Ottawa—Vanier.


Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise to make a few comments on the throne speech, the general orientation of the government and my own initiatives, those which I had the opportunity to present to the voters of Ottawa—Vanier in the last general election and which comprise the mandate I received from them.

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole ce matin pour faire quelques commentaires sur le discours du Trône, sur l'orientation générale du gouvernement et sur mes propres initiatives, soit celles que j'avais eu l'occasion de présenter aux électeurs d'Ottawa—Vanier lors de la dernière élection générale et qui font partie du mandat que j'ai obtenu de ces personnes.


I will highlight a few that have perhaps not been dealt with in the same detail. I will also highlight five actions that I presented to the electorate of Ottawa—Vanier which I think mesh quite well with what is in the Speech from the Throne and are of importance not only to the people in Ottawa—Vanier but to those within this region and in eastern Ontario and western Quebec.

Je vais parler d'autres sujets moins connus peut-être, ainsi que de cinq projets que j'ai présentés à mes électeurs d'Ottawa—Vanier et qui, à mon avis, correspondent bien à ce qui se trouve dans le discours du Trône et touchent non seulement les gens d'Ottawa—Vanier, mais également ceux de la région, de l'est de l'Ontario et de l'ouest du Québec.




D'autres ont cherché : ottawa—vanier     electorate of ottawa—vanier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa—vanier' ->

Date index: 2021-06-05
w