Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All encompassing
All-encompassing and overriding right
Comprising
Encompassing
Equity looks on that as done which ought to be done
He ought to be very grateful to you

Vertaling van "ought to encompass " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he ought to be very grateful to you

il vous doit une belle chandelle


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance

le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique


group encompassing one or more of the economic activities

groupe d'opérateurs


all-encompassing and overriding right

droit universel et prédominant






A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2


A recently described syndrome associated with variable clinical features including behavioral abnormalities, developmental delay, congenital heart defects and skeletal anomalies. This syndrome is caused by interstitial duplications encompassing 16p13

syndrome de microduplication 16p13.11


A recently described syndrome associated with variable clinical features including behavioural abnormalities, developmental delay, congenital heart defects and skeletal anomalies. This syndrome is caused by interstitial duplications encompassing 16p1

dup(16)(p13.11)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As European Neighbourhood Policy aims at supporting the build-up of democratic and civil society institutions in the area surrounding the European Union, ENI funding ought to be allocated on the varied and balanced basis, reflecting the diversity of the states and regions encompassed by the policy in question.

Dans la mesure où la politique européenne de voisinage se propose de consolider des institutions démocratiques et la société civile dans le voisinage de l'UE, l'attribution des fonds au titre de l'IEV devrait être diversifiée et équilibrée, reflétant ainsi la diversité des États et des régions concernés par la politique en question.


The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.

La définition du terme «emploi» devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c’est-à-dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées pour un employeur ou sous sa direction et/ou sa surveillance, quel que soit le lien juridique.


(4b) The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated undertaken for or under the direction and/or supervision of the employer, irrespective of the legal relationship.

(4 ter) La définition du terme "emploi" devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c'est­à­dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées sous la direction de l'employeur, quel que soit le lien juridique.


The definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.

La définition du terme «emploi» devrait couvrir les éléments constitutifs de celui-ci, c’est-à-dire les activités qui sont ou devraient être rémunérées, exercées pour un employeur ou sous sa direction et/ou sa surveillance, quel que soit le lien juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Looking at matters from this angle, we ought to be encompassing many of the ideologies over which we have been fighting here in Europe in recent years and centuries, without looking backwards quite so much.

En regardant les choses dans cette perspective, nous devrions englober de nombreuses idéologies à propos desquelles nous nous sommes battus en Europe au cours des années et des siècles sans regarder tellement derrière nous.


I. whereas the causes of multiple sclerosis remain largely unknown, although it is believed to result from a combination of genetic, environmental and immunological factors; whereas, therefore, research into the causes ought to encompass and seek to inter-relate such different potential elements,

I. considérant que les causes de la sclérose en plaques demeurent en grande partie inconnues, même si cette maladie semble résulter d'une combinaison de facteurs génétiques, environnementaux et immunologiques; considérant, par conséquent, que la recherche sur ces causes devrait embrasser ces différents facteurs possibles et tenter d'établir les relations existant entre eux,


H. Whereas the causes of Multiple Sclerosis remain largely unknown, although it is believed to result from a combination of genetic, environmental and immunological factors; whereas, therefore, research into the causes ought to encompass, and seek to inter-relate such different potential elements;

H. considérant que les causes de la sclérose en plaques demeurent en grande partie inconnues, même si cette maladie semble résulter d'une combinaison de facteurs génétiques, environnementaux et immunologiques; considérant, par conséquent, que la recherche sur ces causes devrait embrasser ces différents facteurs possibles et tenter d'établir les relations existant entre eux,


This could include, for example, broadening the definition of money laundering to encompass situations where a person ought to have known that property is derived from criminal activity.

La définition du blanchiment de capitaux pourrait par exemple s'étendre aux situations où une personne aurait dû connaître l'origine criminelle de certains biens.


This could include, for example, broadening the definition of money laundering to encompass situations where a person ought to have known that property is derived from criminal activity.

La définition du blanchiment de capitaux pourrait par exemple s'étendre aux situations où une personne aurait dû connaître l'origine criminelle de certains biens.


Mr. Joe Fontana: —will come down the road at the CTA, why wouldn't you think we ought to encompass all of these changes at once, so that your producers can get the full benefit of a package, something your own four governments said was very likely and should happen, of $300 million maybe?

M. Joe Fontana: .donc, de ces changements qui pourraient être présentés à l'OTC, ne pensez-vous pas que nous devrions les englober tous en même temps, de sorte que vos producteurs puissent obtenir la totalité des avantages de l'ensemble, une suggestion que vos propres quatre paliers de gouvernement avaient déclarée comme vraisemblable et qui devrait se concrétiser dans l'ordre de 300 millions de dollars peut-être?




Anderen hebben gezocht naar : all encompassing     all-encompassing and overriding right     comprising     encompassing     ought to encompass     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ought to encompass' ->

Date index: 2025-01-20
w