Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inheritance Tax Reform
MEUA
MUA
Million European units of account
Million units of account
Millions of European units of account
Millions of units of account

Traduction de «our $600 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform

Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first tranche under this new programme (€600 million) was disbursed on 22 July 2015, while the second tranche (also €600 million) was released on 4 April 2017.

La première tranche de ce nouveau programme (600 millions d'euros) a été versée le 22 juillet 2015, et la deuxième tranche (600 millions d'euros également) le 4 avril 2017.


We also increased our $600 million bottom line safety net programs by another $85 million.

Nous avons aussi bonifié nos programmes de base de sécurité du revenu agricole en ajoutant 85 millions de dollars aux 600 millions prévus.


We spend, as federal money, out of our $600 million, about $230 million on NISA.

Sur les 600 millions de dollars, nous dépensons, du trésor de l'État, environ 230 millions de dollars sur le CSRN.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The €600 million grants - €300 million for education and €300 million for health - are funded under the €1.415 billion Special Measure that was adopted by the Commission at the end of July.

L'enveloppe de 600 millions d'euros de subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) est financée dans le cadre de la mesure spéciale de 1,415 milliard d'euros adoptée fin juillet par la Commission.


Today, the European Commission signed two direct grants worth €600 million to support Syrian refugees and host communities in Turkey in the areas of education and health.

La Commission européenne a signé ce jour deux conventions de subventions directes d'un montant de 600 millions d'euros pour aider les réfugiés syriens et leurs communautés d'accueil en Turquie dans les domaines de l'éducation et de la santé.


Facility for Refugees in Turkey: EU signs grants worth €600 million to help refugees on education and health // Brussels, 28 September 2016

Facilité en faveur des réfugiés en Turquie: l'UE octroie des subventions d'une valeur de 600 millions d'euros pour aider les réfugiés en matière d'éducation et de santé // Bruxelles, le 28 septembre 2016


The European funding will attract a further € 1 ,000 million in investment from the public sector and € 1,600 million from the private sector, creating total resources of € 3,600 million.

Le concours financier européen attirera en outre 1 000 millions d'euros d'investissement du secteur public et 1 600 millions d'euros du secteur privé, pour des dépenses totales de 3 600 millions d'euros.


Our 600 million tonnes would go up to 700 million tonnes.

Nos 600 millions de tonnes passeraient à 700 millions de tonnes.


On the initiative of Mr Pandolfi, the Commission is asking the Council to decide in favour of supplementary financing of ECU 1 600 million for the third framework programme, taking the overall amount from ECU 5 700 million to ECU 7 300 million.

A l'initiative du Vice-Président Pandolfi, la Commission demande au Conseil de décider un complément financier de 1600 MECU pour le troisième programme cadre, portant ainsi le montant de 5700 MECU à 7300 MECU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our $600 million' ->

Date index: 2024-06-12
w