The following specific objectives should result from the implementation of the programme: * Make RD expenditure reach 1% of GDP in 1992, as compared with 0.46% in 1986; * Train 2,600 researchers and other RD personnel, as compared with an estimated 3,800 RD population in 1986; * reinforce the mechanisms and the institutions that promote innovation, by creating an Innovation Agency and funding industry research centres RD contracts. - 2 - * reduce regional imbalances in terms of RD activities, by ensuring that at least 50% of the programme's expenditure is carried out outside the Lisbon and Vale do Tejo area.
L
a mise en oeuvre du programme devrait permettre d'atteindre les objectifs spécifiques suivants : * porter les dépenses de recherche et développement à 1 % du PIB en 1992, contre 0,46 % en 1986; * former 2 600 chercheurs et autres agents de recherche et développement, contre une estimation dans
ce secteur de 3 800 personnes en 1986; * renforcer les mécanismes et les institutions qui s'attachent à promouvoir l'innovation en créant un centre d'entreprise et d'innovation et en finançant des contrats de recherche et de développement avec des centres de rech
...[+++]erche industrielle; - 2 - * réduire les déséquilibres régionaux en matière d'activités de recherche et de développement en garantissant que 50 % au moins des dépenses afférentes au programme soient réalisées en dehors de la région de Lisbonne et de la vallée du Tage.