If approved by Parliament, funds requested through the supplementary (B)s will be prudently invested in, among other things, disaster recovery and mitigation initiatives in communities across Canada, as well as in Canada's contract policing model and in our ongoing efforts to strengthen security at our border while ensuring that we facilitate the movement of legitimate goods and services.
Lorsqu’ils auront été approuvés par le Parlement, les fonds demandés par l’entremise du Budget supplémentaire des dépenses (B) seront prudemment investis, entre autres, dans des initiatives de rétablissement et d’atténuation après une catastrophe dans des collectivités partout au Canada, dans le modèle des services de police contractuels du Canada et dans des efforts continus pour renforcer la sécurité à nos frontières tout en veillant à faciliter la circulation légitime des marchandises et des services.