Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Brave west wind
Demobilised troops
Educate members of the armed forces
Emergency forces
Forces of the United Nations
Give battle commands
Instruct military troops
Issue troop deployment and orders
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Military aeronautics
Military aircraft
Multinational force
Order battle commands
Oversee troop deployment
Provide troop deployment and orders
Scout plane
TCC
TCN
Teach military troops
Train military troops
Troop transport plane
Troop-Contributing Country
Troop-contributing nation
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
War aviation

Vertaling van "our brave troops " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


educate members of the armed forces | instruct military troops | teach military troops | train military troops

former des troupes militaires


Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat






military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our brave troops are fighting to bring peace, security and human rights in a war-torn land.

Nos braves soldats combattent pour assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de la personne dans un pays ravagé par la guerre.


Will it be straight with the Canadian people, with Parliament, with our brave troops, and with their families?

Sera-t-il franc envers les Canadiens, le Parlement, nos courageux soldats et leur famille?


In the months ahead, this government will cut taxes even further for families and individuals, restore fiscal balance to our federation, continue to provide full support for our brave troops, diplomats and aid workers engaged in our vital mission in Afghanistan and continue moving forward on practical, realistic and achievable strategies for protecting the environment.

Au cours des prochains mois, le gouvernement réduira encore plus les impôts des familles et des particuliers, rétablira l'équilibre fiscal de notre fédération, continuera à appuyer sans réserve nos militaires, nos diplomates et nos travailleurs humanitaires qui participent à notre mission vitale en Afghanistan, et poursuivra la mise en œuvre de stratégies pratiques, concrètes et réalisables pour protéger notre environnement.


This weekend terrorists killed Safia Ama Jan. If ever there was an example of exactly why are our brave troops are fighting in Kandahar, this would be it.

Ce week-end, des terroristes ont tué Safia Ama Jan. Si jamais on se demandait pourquoi nos courageux soldats combattent à Kandahar, là voilà la raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twenty-plus per cent of our brave troops in Afghanistan are from Atlantic Canada.

Plus de 20 p. 100 de nos valeureuses troupes en Afghanistan viennent des Maritimes.


The Greek Cypriots have made a very brave move by showing moderation and compromise but in order for things to move forward Turkey must now reciprocate with an appropriate goodwill move such as the return of the ghost city of Famagusta to its lawful inhabitants or the withdrawal of a significant number of Turkish troops of occupation from the island.

Les Chypriotes grecs ont fait un geste très courageux en faisant preuve de modération et d’un esprit de compromis, mais pour que la situation évolue, la Turquie doit maintenant rendre la pareille en faisant preuve de bonne volonté, par exemple en rendant la ville fantôme de Famagusta à ses habitants légitimes ou en retirant de l’île un nombre significatif de troupes turques d’occupation.


w