6. Believes that the disappearance of the actions for industrial restructuring could have adverse effects on the areas dependent on the coal and steel industries, and considers that a financial instrument could be conceived to facilitate such restructuring, within certain limits, on the basis of the principle of economic and social cohesion, as permitted by the third paragraph of Article 130b of the EC Treaty, with funding under the 'industrial policy' chapter of the Community budget;
6. est d'avis que la suppression des interventions en faveur de la restructuration industrielle peut avoir des répe
rcussions négatives pour les régions tributaires des deux secteurs industriels du charbon et de l'acier et juge possible de concevoir un instrument financier qui facilite, de manière limitée, lesdites restructurations sur la base du principe de la cohésion économique et sociale, comme l'autorise le troisième alinéa de l'article 130 B du traité CE, et qui serait imputé à la rubrique "Politiq
ue industrielle" du budget de l'Union; ...[+++]