Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our coast would really » (Anglais → Français) :

Having this as the core in certain limited areas of our coast would really set a good framework for setting up some ecotourism operators.

La présence de parcs dans certains secteurs limités de notre côte donnerait vraiment une bonne base pour l'établissement d'entreprises d'écotourisme.


We attempted to see what was happening in the House, to determine whether our suggestions would really be followed, but we got nothing until, during the election campaign, there were promises that the intensity rule would be abolished.

Nous avons essayé de voir ce qui se passait à la Chambre pour savoir si vraiment nos suggestions allaient être changées, mais ça ne nous a rien apporté jusqu'à ce que l'on promette, lors de la campagne électorale, que la règle d'intensité serait abolie.


Our government would really like to talk about and have a co-management situation, but because the surplus is deemed to have been generated in a situation where the Government of Canada was obliged to cover any deficits, the government's view is that the government and the taxpayers of Canada are entitled to the surplus.

Notre gouvernement serait tout disposé à en parler et à entrer en cogestion, mais compte tenu du fait que l'on estime que l'excédent a été enregistré alors que le gouvernement du Canada était tenu de couvrir tous les déficits, le gouvernement considère que cet excédent revient de droit au gouvernement lui-même et aux contribuables canadiens.


It is likely that the level of cover would vary from country to country and, in any event, the really needy are unlikely to take out such a policy.

Le niveau de couverture variera probablement d'un pays à l'autre et de toute façon, il est peu probable que les personnes vraiment nécessiteuses souscriront une telle police.


According to the Commission's analysis, this would have resulted in anti-competitive effects on the corresponding five trade routes (Northern Europe and Central America/Caribbean; Northern Europe and West Coast South America; Northern Europe and Middle East; Mediterranean and West Coast South America; Mediterranean and East Coast South America).

Selon l'analyse de la Commission, cela entraînerait des effets anticoncurrentiels sur les cinq liaisons commerciales concernées (Europe du Nord-Amérique centrale/Caraïbes, Europe du Nord-côte ouest de l'Amérique du Sud, Europe du Nord-Proche-Orient, Méditerranée-côte ouest de l'Amérique du Sud et Méditerranée-côte est de l'Amérique du Sud).


(19)Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the European Border and Coast Guard Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.

(19)Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu sur certaines parties des frontières extérieures confrontés à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également pouvoir déployer ses propres équipements qu'elle doit acquérir elle-même ou en copropriété avec un État membre.


In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016.

Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard, notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme cela a été confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016.


In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016

Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard et notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016


I am not sure whether our soldiers would really appreciate it that much but perhaps we could send them some copies of the Hansard which contains this debate to let them know what we think of them and how proud we are of the work they are doing.

J'ignore si nos soldats l'apprécierait vraiment, mais nous pourrions peut-être leur envoyer des exemplaires du hansard de ce soir pour qu'ils sachent ce que nous pensons d'eux et combien nous sommes fiers du travail qu'ils font là-bas.


If you were asked to make a recommendation, having in mind the future and the growing role of security of our coasts, would you see the Canadian Coast Guard evolving into, at least from the ship and interdiction role point of view, armed vessels and, perhaps, armed personnel?

Si on vous demandait de formuler une recommandation, compte tenu de l'avenir et du rôle accru que prend la protection de nos côtes, verriez-vous la Garde côtière canadienne évoluer, du moins pour ce qui est du rôle d'interception de bateaux suspects, jusqu'à avoir des bateaux armés, voire des équipages armés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our coast would really' ->

Date index: 2023-06-01
w