Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our committee held very vigorous debates " (Engels → Frans) :

Our committee held very vigorous debates about the reports being presented today, with more than 200 amendments, 40 compromise amendments and two hearings for experts and stakeholders, all in close cooperation with the Committee on Women’s Rights and Gender Equality.

Notre commission a tenu des débats très énergiques sur les rapports qui sont présentés aujourd’hui, avec plus de 200 amendements, 40 amendements de compromis et deux auditions d’experts et de parties concernées, tout cela en étroite coopération avec la commission des droits de la femme de l’égalité des genres.


On 11 March the Council on research held a policy debate on the specific programmes, focusing on the number of programmes and on three aspects of the committee procedure: the type, powers and operation of the committees, particularly as regards the implementation of two EC specific programmes.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


The Committee is extremely concerned that the regulation will not be approved quickly, which will disappoint Europeans, who expect a decisive and vigorous response to manipulation of the market and of instruments showing trends in bonds, securities and benchmarks, which causes enormous damage in a very difficult context.

Le CESE se déclare fortement préoccupé par l'éventualité que le règlement à l'examen ne soit pas approuvé rapidement, ce qui décevrait les attentes des citoyens européens, lesquels attendent une réponse ferme et rigoureuse face aux manipulations du marché et des instruments indiquant les mouvements de titres, de valeurs, d'indices de référence; ces manipulations causent des dommages considérables dans un contexte global déjà en grande difficulté.


Our Group, this morning and in recent days, has held very intensive debates on this resolution.

Ce matin et au cours des journées précédentes, notre groupe a débattu très vivement à propos de cette résolution.


The points they and others wish to make ahead of this summit can be made in this House by a very vigorous debate, by people making articulate and intelligent points, instead of going out and working all night in a drafting committee to add to the huge book that we write at the end of each part-session, with pages and pages of resolutions.

Les observations que ces membres ainsi que d'autres veulent faire avant ce sommet peuvent être faites au sein de cette Assemblée au moyen d'un débat très intense ponctué d'observations claires et intelligentes. Au lieu de cela, on sort de l'Assemblée pour travailler une nuit entière dans un comité de rédaction et ajouter des pages et des pages de résolutions au volume énorme que nous rédigeons à la fin de chaque session partielle.


having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,

vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Madam President, I would like to end this very interesting debate by making a very brief comment on the application of the Stability and Growth Pact, because in this debate — as in many other debates that we have held inside and outside of this Parliament — some people are calling upon the Commission and the Council — upon the Commission in particular, and quite rightly — to apply the ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - ...[+++]


On 11 March the Council on research held a policy debate on the specific programmes, focusing on the number of programmes and on three aspects of the committee procedure: the type, powers and operation of the committees, particularly as regards the implementation of two EC specific programmes.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


So I very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate in committee and nobody really tried to enter into the details of the technical rules or, so to speak, to put political knowledge above the knowledge of the experts.

Je ne peux donc que me réjouir que nous ayons, au sein de la commission, mené un débat très professionnel et que personne n’ait finalement essayé d’entrer dans les détails de règles techniques en vue de faire primer les connaissances politiques sur le savoir des experts.




Anderen hebben gezocht naar : our committee held very vigorous debates     committee     research held     policy debate     social committee     have been held     debate     very     decisive and vigorous     has held     has held very     very intensive debates     drafting committee     make ahead     very vigorous     very vigorous debate     debates held     tabled and debates     very brief comment     have held     end this very     many other debates     debate in committee     we held     very pragmatic debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our committee held very vigorous debates' ->

Date index: 2024-01-31
w