Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our fellow citizens already had high expectations » (Anglais → Français) :

Our fellow citizens already had high expectations in this matter at this time of economic crisis and the daily catalogue of bad news.

Nos concitoyens avaient déjà une attente forte en la matière avec la crise économique et son cortège de mauvaises nouvelles quotidiennes.


Our fellow citizens already had high expectations in this matter at this time of economic crisis and the daily catalogue of bad news.

Nos concitoyens avaient déjà une attente forte en la matière avec la crise économique et son cortège de mauvaises nouvelles quotidiennes.


This need had already been recognised by the High Level Task Force on Skills and Mobility when it stated that "Member States should establish a guarantee by the year 2006 that all citizens are provided with an opportunity to acquire the basic skills". [24]

Ce besoin avait déjà été reconnu par la task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité qui a déclaré que «les citoyens devraient garantir que d'ici l'année 2006 tous les citoyens se voient offrir la possibilité d'acquérir les compétences de base» [24].


The expected increase of this already high price level at the beginning of the 2012/2013 marketing year substantiated the risk of serious market disturbances which had to be prevented by the necessary measures.

L’augmentation prévue de ce prix, déjà élevé, au début de la campagne de commercialisation 2012/2013 a suscité le risque de graves perturbations du marché, qu’il convenait de prévenir au moyen des mesures nécessaires.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, in order to meet our expectations and those of our fellow citizens, the Council that you preside over and Parliament must demonstrate a clear, understandable and concrete political will. Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, pour être à la hauteur de nos espérances et de l'attente de nos concitoyens, le Conseil que vous présidez et notre Parlement doivent faire preuve d'une volonté politique claire, compréhensible et concrète.


This year, once again, led by our excellent rapporteurs – including Mr Virrankoski – we had to find solutions to develop policies that we feel are essential and new pilot projects that our fellow citizens expect.

Cette année encore, nous avons dû, sous la houlette de nos excellents rapporteurs, dont M. Virrankoski, trouver des solutions pour développer des politiques qui nous semblent essentielles et de nouveaux projets-pilotes qui sont attendus par les citoyens.


If you had done so, you would have shown that the Commission was capable of listening to the expectations, fears and questions of our fellow citizens.

Si vous l’aviez fait, vous auriez montré que la Commission était capable d’être à l’écoute des attentes, des craintes ou des interrogations de nos concitoyens.


Many of the concerns of our fellow citizens arise because we have had a number of high profile food safety crises over recent years.

Les préoccupations de nos concitoyens ont été suscitées en grande partie par les crises spectaculaires que nous avons connues ces dernières années dans le domaine de la sécurité alimentaire.


This need had already been recognised by the High Level Task Force on Skills and Mobility when it stated that "Member States should establish a guarantee by the year 2006 that all citizens are provided with an opportunity to acquire the basic skills". [24]

Ce besoin avait déjà été reconnu par la task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité qui a déclaré que «les citoyens devraient garantir que d'ici l'année 2006 tous les citoyens se voient offrir la possibilité d'acquérir les compétences de base» [24].


The Chair: I think we said last week when the same matter came up in a slightly different way that if you assume there is a negotiated process between Canada and the country to be delisted, and if we already had on the books a judgment against that country on behalf of a Canadian citizen, then it strikes me as highly likely that the officials of the Department of Foreig ...[+++]

Le président : Je crois que la semaine dernière, nous avons dit, quand la même question a été abordée sous un angle légèrement différent, que si on présume qu'il existe une procédure négociée entre le Canada et le pays devant être retiré de la liste, et qu'on a connaissance de l'existence d'une décision favorable à un citoyen canadien, il est fort probable que les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, notre ambassadeur dans le pays concerné ou même le ministre lui- même essaieront d'obtenir satisfaction auprès du pays à ...[+++]




D'autres ont cherché : our fellow citizens already had high expectations     all citizens     need had already     stated     high     already     already high     expected     political will     our fellow     our fellow citizens     council is already     head     meet our expectations     develop policies     fellow citizens expect     you would have     expectations     safety crises over     because we have     number of high     course     canadian citizen     think we said     highly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our fellow citizens already had high expectations' ->

Date index: 2024-02-02
w