Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our former colleague senator keith " (Engels → Frans) :

We can think of Dr. Stephen Blizzard, the past president of the Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; Dr. Felix Durity, a pioneer in laser neurosurgery; Oscar Peterson, composer and pianist; Austin Clarke, journalist and broadcaster; Daniel G. Hill III, former Chairman of the Ontario Human Rights Commission; Lawrence Hill, award-winning Canadian novelist; Donovan Bailey, Canadian track legend; and role models in our nation's public life, such as the Right Honourable Michaëlle Jean, the twenty-seventh Governor General of Canada; the Honourable Jean Augustine, a former domestic from Grenada, the first B ...[+++]

Nous pouvons ajouter d'autres noms : le Dr Stephen Blizzard, ancien président de la Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; le Dr Felix Durity, pionnier de la neurochirurgie au laser; Oscar Peterson, compositeur et pianiste; Austin Clarke, journaliste et radiodiffuseur; Daniel G. Hill III, ancien président de la Commission des droits de la personne de l'Ontario; Lawrence Hill, romancier canadien primé; Donovan Bailey, légende de l'athlétisme canadien. Il y a aussi des modèles dans la vie publique au Canada, comme la très honorable Michaëlle Jean, 27 gouverneur général du Canada, l'honorable Jean Augustine ...[+++]


It is a tribute to our departed colleague Senator Maheu, as a lifelong defender of the rights of women and to our former colleague Senator Chalifoux, who has worked for years as a champion for the rights of Aboriginal women.

C'est un hommage à notre regrettée collègue, le sénateur Maheu, qui a défendu toute sa vie les droits des femmes, et à notre ancienne collègue, le sénateur Chalifoux, qui a travaillé pendant des années pour faire valoir les droits des femmes autochtones.


Next month, it will be 32 years since the special Senate committee headed by our former colleague, Senator Keith Davey, published its landmark study of the Canadian media.

Le mois prochain marquera le 32 anniversaire de la publication de la fameuse étude du comité spécial du Sénat dirigé par notre ancien collègue, le sénateur Keith Davey, sur les médias canadiens.


That is, rail, marine and highway transport, which was the subject that led us to this current round of studies on transportation safety and security, the first round having been brought to our attention by our former colleague Senator Keith Davey.

Par la suite, nous étudierons les autres modes de transport, soit le transport ferroviaire, le transport maritime et le transport routier.


Honourable senators, if I had the means available, I would ask you to toast the contribution, over 30 years of membership in the Senate of Canada, of our dear colleagues Senators Keith Davey and Earl Hastings.

Honorables sénateurs, si je le pouvais, je demanderais de porter un toast à la contribution au Sénat, au cours des30 dernières années, de nos chers collègues, les sénateurs Keith Davey et Earl Hastings.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our former colleague senator keith' ->

Date index: 2021-09-08
w