Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
FEMIRC
FEMOPE
Fellow Member Innovation Relay Centre
Translation

Traduction de «our former fellow member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Fellow Members to the Organizations for the Promotion of Energy Technologies network | FEMOPE [Abbr.]

Membres associés des organisations pour la promotion des technologies énergétiques


Fellow Member Innovation Relay Centre | FEMIRC [Abbr.]

membre attaché au réseau des CRI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our serving members, our former serving members, and especially our war veterans, are proud of them and proud that our regiment has answered the call yet again.

Nos militaires actifs, nos anciens militaires et tout particulièrement nos vétérans, sont fiers d'eux et que notre régiment ait répondu à l'appel encore une fois.


– (SV) Ladies and gentlemen and, in particular, our former fellow Member, Janusz Lewandowski, who I would like to welcome back. I would like to comment briefly on both reports.

- (SV) Mesdames et Messieurs, et en particulier vous Monsieur Janusz Lewandowski, notre ancien collègue, à qui je souhaite la bienvenue pour son retour ici, je voudrais commenter brièvement ces deux rapports.


Our former fellow Member Otto von Habsburg is celebrating his 96th birthday today.

Notre ancien collègue, M. Otto von Habsburg, fête aujourd’hui son 96 anniversaire.


I will conclude by saying a word about the report by our fellow Member, Mr Speroni, which was adopted by a very large majority – by virtually the whole of this Parliament, I believe – on the attitude of the French authorities, who denied our former fellow Member, Mr Marchiani, the protection of his immunity with regard to phone-tapping, when such immunity is guaranteed to members of national parliaments.

Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ladies and gentlemen, this is a wonderful day for the European Parliament, and that is because we are welcoming one of our former fellow Members here – one who is now President of the Republic of Estonia, our former fellow Member Mr Hendrik Ilves!

− Mesdames et Messieurs, c’est un jour extraordinaire pour le Parlement européen, et ce parce que nous accueillons ici l’un de nos anciens collègues – qui est à présent président de la République d’Estonie, notre ancien collègue M. Ilves!


− Ladies and gentlemen, I have the sad duty of informing you of the deaths of a fellow Member and a former fellow Member.

− Mesdames et Messieurs, j’ai le triste devoir de vous informer du décès d’un de nos collègues et d’un de nos anciens collègues.


I know that one of our former committee members, Mr. Holland, was quite public in that criticism.

Je sais qu'un ancien membre du comité, M. Holland, a critiqué publiquement cette mesure.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, I am delighted to take part in today's debate on the amendments by my colleague, a former fellow member of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, in connection with Bill C-7.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je participe aujourd'hui à ce débat sur les amendements présentés par mon collègue, un ancien collègue du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, en rapport avec le projet de loi C-7.


In this time of crisis, shock and challenges, which appear almost overwhelming, our leaders should speak to their fellow world citizens, to the fellow members of our global civilization.

En cette période de crise, de bouleversement et de défis, qui semblent presque insurmontables, nos dirigeants devraient s'adresser à tous les citoyens du monde, à tous ceux qui ont part à la civilisation du monde.


However, national self-interest alone represents only one aspect of the need for our continued involvement in peacekeeping (2345 ) I submit to my fellow members that there is a noble interest at stake here. Our humanitarian mission in the former Yugoslavia alone directly benefits 2,750,000 residents of that war torn nation who would have no other means of survival in the face of such appalling conditions.

Mais l'intérêt national à lui seul ne représente qu'un aspect de la nécessité de continuer de participer aux opérations de maintien de la paix (2345) Je pense, chers collègues, qu'il y a là un noble intérêt en jeu. Notre mission humanitaire dans l'ancienne Yougoslavie est salutaire pour deux millions et trois quarts d'habitants de cette nation déchirée par la guerre, des gens qui n'auraient autrement aucune chance de survivre dans cette situation déplorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our former fellow member' ->

Date index: 2021-02-07
w