Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our former long-term serving colleagues " (Engels → Frans) :

I must say at this stage, that we do miss two of our former long-term serving colleagues, Senators Bolduc and Beaudoin.

À ce moment-ci, je dois dire que nous regrettons l'absence de deux anciens collègues qui ont longtemps fait partie de notre comité, soit les sénateurs Bolduc et Beaudoin.


1. Emphasises that the long-term financing of the European economy should also serve the public interest and be guided, among other things, by objectives that promote social cohesion, social justice and equal treatment, by focusing on and making optimal use of economic and financial resources; highlights that these objectives constitute the potential added value of long-term financing for the public interest; calls for objective ...[+++]

1. souligne qu'un financement à long terme de l'économie européenne devrait aussi servir l'intérêt public et répondre, entre autres, à des objectifs de promotion de la cohésion sociale, de la justice sociale et de l'égalité de traitement, l'accent étant mis sur les ressources économiques et financières et leur utilisation optimale; insiste sur le fait que ces objectifs constituent la valeur ajoutée que peuvent apporter les finance ...[+++]


9. Notes that the EU financial system will become more resilient with a broader range of non-bank finance sources and instruments that serve savers and the long-term financing needs of companies;

9. estime que la diversification des sources et des instruments de financement non bancaire au service des épargnants et des besoins de financement à long terme des entreprises est de nature à renforcer la résilience du système financier de l'Union européenne;


20. Welcomes the Commission's legislative proposal in relation to long-term investment funds; notes that their envisaged characteristics will mean that they serve mainly institutional investors; points out that the EU regime for alternative investment funds, venture capital and social investment funds also provides suitable investment vehicle models;

20. accueille favorablement la proposition législative de la Commission relative aux fonds d'investissement à long terme; observe que ces fonds serviront principalement, en raison des caractéristiques prévues, aux investisseurs institutionnels; souligne que le programme de l'Union européenne relatif aux fonds d'investissement alternatifs, au capital-risque et aux fonds d'investissement social comporte aussi des modèles de structures d'investissement adéquats;


Helping one another and standing united. Some of our former colleagues put the common European interest -- and the long-term interest of their country -- above their national popularity, even at the price of leaving office.

Quelques-uns de nos anciens collègues ont mis l'intérêt commun de l'Europe, et l'intérêt à long terme de leur pays, au-dessus de leur popularité nationale, ce qui a même coûté leur poste à certains.


The third aspect points to monetary analysis being very relevant for medium to long-term trends in inflation, specifically mentioning that «monetary analysis mainly serves as a means of cross-checking, from a medium to long-term perspective, the short to medium-term indications coming from economic analysis».

Le troisième point concerne l'analyse monétaire, qui vient à propos pour les tendances d'inflation à moyen et à long terme, en particulier parce que "l'analyse monétaire apporte principalement un élément de recoupement, dans une perspective à moyen et à long terme, des indications à court et à moyen terme ressortant de l'analyse économique".


These former members, who are forced to depend on their long term disability insurance benefits for income, should not lose the financial benefit of the disability pension they are awarded under the Pension Act as compensation for their illness or injury, especially when their injured colleagues who are able to continue serving can collect their disability pensions through VAC and still receive their pay cheques.

Ces ex–membres, dont le revenu dépend de leurs prestations d’assurance invalidité prolongée, ne devraient pas perdre les avantages financiers découlant de la pension d’invalidité qui leur est versée au titre de la Loi sur les pensions à titre d’indemnisation pour la blessure qu’ils ont subie ou la maladie qu’ils ont contractée, étant donné surtout que leurs collègues peuvent toucher leur pension d’invalidité d’ACC et continuer de recevoir des chèques.


Felicitations on Thirty-sixth Anniversary in Parliament Hon. John Buchanan: Honourable senators, I have been informed by two former long-term members of Parliament — one of whom, Bob Muir, was a member of the Senate — that one of our colleagues is today, February 10, 2000, celebrating his thirty-sixth year as a parliamentarian.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, deux parlementaires de longue date - dont Bob Muir, qui a été sénateur - m'ont informé que l'un des nôtres fête aujourd'hui,le 10 février 2000, ses trente-six ans en tant que parlementaire.


7. Considers it essential to identify comparable indicators, analysis procedures and information to facilitate a correct assessment of the situation of women in the EU; requests the Commission to undertake a major study into the situation of women in the Union, including the applicant countries, covering all aspects related to gender, to serve as a basis for an overall medium- and long-term all-inclusive strategy to end all forms of inequality; requests the Commission to undertake a major study into the results ...[+++]

7. estime nécessaire d'établir des indicateurs ainsi que des procédures d'enquête et d'information comparables, afin de permettre une évaluation fiable de la situation des femmes dans l'Union européenne; demande à la Commission d'entreprendre une vaste étude sur la situation des femmes dans l'Union - en y incluant les pays candidats à l'adhésion -, portant sur tous les aspects de la problématique du "genre”, étude qui servira de base pour une stratégie globale à moyen et à long terme visant à mettre fin à toutes les formes d'inégalité; deman ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr Alex BODRY Minister for Energy Netherlands Mr Koos ANDRIESSEN Minister for Energy Portugal Mr Luis Filipe ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our former long-term serving colleagues' ->

Date index: 2021-05-05
w