Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Author
Complete technical tasks with great care
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Great egret
Great white egret
Great white heron
Lead zoo keeper
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Literary profession
Management of a business with great care
Managing a business with great care
Operating a business with great care
Overseeing a business with great care
Perform a technical task with great care
Perform technical tasks with great care
Performing technical tasks with great care
Poet
Team leader - African section
Team leader - great apes
Team of International Envoys
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Writer
Zoo section leader

Traduction de «our great poet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete technical tasks with great care | performing technical tasks with great care | perform a technical task with great care | perform technical tasks with great care

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


management of a business with great care | operating a business with great care | managing a business with great care | overseeing a business with great care

gérer une entreprise avec le plus grand soin


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


great egret | great white egret | great white heron

grande aigrette


literary profession [ author | poet | writer ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality

«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


lead zoo keeper | team leader - great apes | team leader - African section | zoo section leader

cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A great poet and a famous Russian dissident, Alexandr Galich, one of those eight heroes who demonstrated on Red Square in 1968 against the invasion of Prague, was the author of this great phrase: Отечество в опасности!

Un grand poète et célèbre dissident russe, Alexander Galich, un de ces huit héros qui ont manifesté en 1968 sur la Place Rouge contre l’invasion de Prague, est l’auteur de cette formidable expression: «Отечество в опасности!


And today’s debate has demonstrated that the Danube can create peace between states that have disagreements and tension, as our great poet Attila József once said.

Et le débat d’aujourd’hui a démontré que le Danube pouvait amener la paix entre les États qui ont des désaccords et connaissent des tensions, comme notre grand poète Attila József l’a dit un jour.


Paul Valéry, who was a great poet, and therefore perhaps also a great European, said that a poem is never finished, only abandoned.

Paul Valéry – qui était un grand poète et dès lors peut-être aussi un grand Européen – disait qu'un poème ne s'achève jamais, on ne fait que l'abandonner.


In summary, Mr President, I think that it was Paul Valéry, who was a great poet and, perhaps therefore a great European, who wrote that a poem is never finished, only abandoned.

En résumé, M. le Président, je pense que c'est Paul Valéry, qui était un grand poète et donc peut-être un grand Européen, qui a écrit qu'on ne termine jamais un poème, on l'abandonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having expressed that wish, I would like to conclude with an imagined dialogue between Jean Monnet and the Spanish poet Antonio Machado, one of our great poets, who died in exile and who wrote a poem every Spaniard knows:

Ayant exprimé ce vœu, je souhaite conclure par un dialogue imaginaire entre Jean Monnet et le poète espagnol Antonio Machado, un de nos très grands poètes, qui est mort en exil et a écrit un poème que tout Espagnol connaît par cœur:


It's a kind of warning poem in the tradition, I guess, of Earl Birney, our great ecological poet.

C'est un peu un poème d'avertissement dans la tradition du comte Birney, je suppose, notre grand poète écologique.


As Senator Corbin has said, a literary text such as this is a work of art. Few of us, if any, want to change the shades of colour on a Rembrandt or a Tom Thomson painting, or change the words in poems written by our great Canadian poets.

Comme l'a souligné le sénateur Corbin, un texte littéraire semblable est une oeuvre d'art. Peu d'entre nous, s'il en est, veulent modifier les teintes d'une peinture de Rembrandt ou de Tom Thompson, ou encore les paroles des poèmes écrits par nos grands poètes canadiens.


I will conclude with the words of our great poet, Félix Leclerc: ``The best way to kill people is to pay them to do nothing''.

Vous savez que ces gens travaillent extrêmement fort; ils ont besoin de main-d'oeuvre, mais ils n'en ont pas.


In words that seem almost prophetic today, Prime Minister Rabin said: ``Only poets have dreamt of this moment, and to our great pain soldier and civilian went to their deaths to make this moment possible''.

Utilisant des mots qui nous apparaissent presque prophétiques aujourd'hui, le premier ministre Rabin avait alors déclaré: «Seuls les poètes ont rêvé de ce moment et c'est avec beaucoup de douleur que nous avons vu des soldats et des civils faire le sacrifice de leur vie pour le rendre possible».


Jean Echenoz, a French author, won the European Prize for Literature for his book "Lac", published in 1989 by the Editions de Minuit. The English translator, Michael Hamburger, was awarded the European Prize for his translation of the works of the great German poet, Paul Celan, published by the Anvil Press in 1988.

C'est l'écrivain français Jean Echenoz qui a remporté le Prix littéraire européen pour son livre "Lac", publié en 1989 aux Editions de Minuit, et le traducteur anglais Michael Hamburger qui a remporté le Prix européen de la Traduction pour sa traduction des oeuvres du grand poète de langue allemande Paul Celan, publiée en 1988 par Anvil Press.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our great poet' ->

Date index: 2023-10-12
w