Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our greatest achievements above » (Anglais → Français) :

The European Union stands on the threshold of its greatest achievement since the process of European integration began in the aftermath of the Second World War - the historic reunification of the continent.

L'Union européenne est à la veille de relever son plus grand défi depuis le début du processus de l'intégration européenne, dans le prolongement de la Seconde Guerre mondiale: la réunification historique du continent.


The dismantling of the EU's internal border controls is one of the greatest achievements of European integration.

La suppression des contrôles aux frontières intérieures de l'UE constitue l'un des plus grands accomplissements de l'intégration européenne.


[22] The Commission's remarks in Communication National Roma Integration Strategies: a first step in the implementation of the EU Framework, COM(226)2012 final, 26.5.2012 are still valid today: 'The current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards t ...[+++]

[22] Les remarques formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Stratégies nationales d’intégration des Roms: un premier pas dans la mise en œuvre du Cadre de l’UE», COM(226) 2012 final du 26.5.2012, restent d'actualité aujourd'hui: «les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à ém ...[+++]


How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech – because of a marginal problem that can easily be managed? How can that be possible?

Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-c ...[+++]


However, the current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries has had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum[29]. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integration of the Western Balkans into the EU.

Toutefois, les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membres de l’UE dans le cadre du régime de déplacement sans obligation de visa, voire d’introduire une demande d’asile[29]; cela peut avoir une incidence négative sur le processus de libéralisation du régime des visas, qui constitue l’une des principales réalisations sur la voie de l’intégration des pays d ...[+++]


The creation of the banking union must not compromise the unity and integrity of the single market which remains one of the greatest achievements of European integration.

La création de l'union bancaire ne peut mettre en péril l'unité et l'intégrité du marché unique, qui demeure l'un des succès les plus importants de l'intégration européenne.


Let me conclude. The introduction of the single currency just over a decade ago represents the greatest achievement, in my view, in the history of European integration to date – a process that has ensured peace and prosperity in Europe.

Pour conclure, je considère l’adoption de la monnaie unique, il y a un peu plus d’une décennie, comme la plus grande réussite dans l’histoire de l’intégration européenne - un processus qui a garanti la paix et la prospérité en Europe.


The greatest achievement of Lithuania in the past decade has been to achieve good neighbourly relations in the region.

La plus grande réalisation de la Lituanie au cours de la décennie antérieure est d’avoir développé de bonnes relations de voisinage dans la région.


– (EL) Mr President, the economic factor has always taken precedence in the building of Europe. Without a doubt, its greatest achievements are the single currency and the creation of the European Central Bank.

- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, c'est l'élément économique qui a prévalu jusqu'à présent dans la construction européenne et notre plus grande réussite est sans conteste la monnaie unique, avec la création de la Banque centrale européenne.


If we had stood idly by in the face of bloodthirsty, aggressive nationalism on our continent, then ultimately the fate of European integration itself, the greatest achievement in recent European history, would have been placed in jeopardy. We could not and would not allow this to happen.

Si nous avions accepté sans réagir l"existence d"un nationalisme sanglant et agressif sur notre continent, c"eût été finalement au prix du destin de l"intégration européenne elle-même, de la plus grande réalisation de l"histoire récente de l"Europe. Cela, nous ne pouvions et voulions le tolérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our greatest achievements above' ->

Date index: 2025-03-04
w