Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
Catholic Group of International Organizations
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU body for police and judicial cooperation
Francis turbine
G-24
G24
Group of 24
Group of Twenty-Four
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Guide groups of tourists
Intergovernmental Group of 24
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Military Observer Group of ECOWAS
Rhodes Group
Save our association
Save our group
Socio-cultural group
Sociocultural group
St. Francis Group
Steering Group II
Trevi Group
UN ISAR Group

Traduction de «our group francis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]

Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]


save our association [ save our group ]

groupement de défense de [ syndicat de défense de ]


EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]




ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


sociocultural group [ socio-cultural group ]

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara ...[+++]

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.


Francis Wurtz, on behalf of the GUE/NGL Group.

Francis Wurtz, au nom du groupe GUE/NGL.


Francis Wurtz, on behalf of the GUE/NGL Group .

Francis Wurtz, au nom du groupe GUE/NGL .


Francis Wurtz, on behalf of the GUE/NGL Group (FR) Mr President, Parliament is acting as it should by organising this political act to commemorate the seventieth anniversary of Franco’s unleashing of the Spanish Civil War.

Francis Wurtz, au nom du groupe GUE/NGL. - Monsieur le Président, notre Parlement est dans son rôle en organisant cet acte politique à l’occasion du soixantième-dixième anniversaire du déclenchement de la guerre d’Espagne par Franco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva, which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor, which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron and steel group operating in the world today.

La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le groupe Usinor est parvenu, avec l’aval de la Commission, à fusionner avec plusieurs entreprises de la sidérurgie européenne pour créer Arcelor, qui est devenu non seulement leader européen, mais aussi lead ...[+++]


The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva , which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor , which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron and steel group operating in the world today.

La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le groupe Usinor est parvenu, avec l’aval de la Commission, à fusionner avec plusieurs entreprises de la sidérurgie européenne pour créer Arcelor, qui est devenu non seulement leader européen, mais aussi lead ...[+++]


Francis MAYER, EIB Vice-President, appointed Director-General of the Caisse des Dépôts et Consignations Group

Francis MAYER, Vice-Président de la BEI, devient Directeur Général du Groupe de la Caisse des Dépôts et Consignations


Mr Francis Mayer, Vice-President of the European Investment Bank (EIB) since 1 October 1999, has been appointed Director-General of the Caisse des Dépôts et Consignations Group (CDC) by the President of the French Republic on a proposal from the Council of Ministers at today's meeting.

M. Francis Mayer, Vice-Président de la Banque européenne d'investissement (BEI) depuis le 1 octobre 1999, a été nommé par le Président de la République française, sur proposition du Conseil des Ministres de ce jour, Directeur Général du Groupe de la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC).


After the presentations, the EU's research Commissioner, Philippe Busquin, Francis Mer, chairman of the Usinor Group, and the presenting scientists will answer questions.

La visite d'un haut fourneau est prévue. Après les présentations, le Commissaire européen responsable de la recherche, Philippe Busquin, le président du Groupe Usinor, Francis Mer, et les scientifiques répondront aux questions.


Our next group is Anthony Davis from St. Francis Xavier University, Mr. Chouinard from the University of Moncton, and Mr. Cawthorn from the Atlantic Veterinary College.

Nous accueillons maintenant Anthony Davis de l'Université St. Francis Xavier, M. Chouinard de l'Université de Moncton et M. Cawthorn de l'Atlantic Veterinary College.


w