Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fattening on home-grown feed
Home grown
Home-grown product

Vertaling van "our home-grown problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fattening on home-grown feed

engraissement à base d'aliments produits à la ferme | engraissement avec des produits agricoles issus de l'exploitation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Home-grown terrorism and radicalisation of EU citizens is increasingly becoming a source of concern.

Le terrorisme endogène et la radicalisation de citoyens de l'Union sont une source de préoccupation croissante.


Commission: assess the consequences of rules on home-grown players in team sports in 2012.

Commission: évaluer les conséquences des règles concernant les joueurs formés localement dans les sports d’équipe en 2012.


The most serious of these problems - in terms of its consequences - is that electors included on the list communicated, as part of the exchange provided for in Article 13, by the Member State of residence were removed from the electoral roll in their home Member State, although they had already left the territory of the Member State of residence and returned to their home Member State.

Le plus grave, de par ses conséquences, est la suppression par l'État membre d'origine d'électeurs qui figuraient sur la liste communiquée par un État membre de résidence dans le cadre de l'échange prévu à l'article 13, alors qu'ils avaient déjà quitté cet État membre et étaient retournés à l'État membre d'origine.


While Chancellor Merkel was at pains to stress the shared responsibility of all Eurozone countries for the fate of one of it members, Mr Reinfeldt took the view that Greece’s problems were home-grown and must be resolved from within.

Alors que M Merkel a souligné la responsabilité commune de tous les pays de la zone euro face à ce qui se passe dans un de ses membres, M. Reinfeldt a déclaré que la situation de la Grèce constituait "un problème interne au pays qui doit être résolu par des décisions nationales".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The competent authorities of the UCITS home Member State shall, without delay, notify the competent authorities of the management company’s home Member State of any problem identified at the level of the UCITS which may materially affect the ability of the management company to perform its duties properly or to comply with the requirements of this Directive which fall under the responsibility of the UCITS home Member State.

4. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM notifient sans délai aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion tout problème décelé au niveau de l’OPCVM et susceptible d’affecter substantiellement la capacité de la société de gestion à s’acquitter dûment de ses missions ou à se conformer aux obligations prévues par la présente directive qui relèvent de la responsabilité de l’État membre d’origine de l’OPCVM.


the Commission should address the problem of child trafficking in the sports sector in the context of Framework Decision 2002/629/JHA, paying particular attention to cases where some clubs might consider giving contracts to very young children in order to circumvent the home-grown players rule,

la Commission devrait examiner le problème de la traite des enfants dans le domaine sportif, et ce dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI, en accordant une attention particulière aux cas dans lesquels certains clubs pourraient signer des contrats avec de très jeunes enfants, afin de contourner la règle sur le nombre minimum de joueurs nationaux,


As from the next football season, UEFA will apply the 'home-grown' rule, compelling clubs to include among their players a core comprising a minimum number of players who have been trained at their own club or in the competition in which the club participates.

À partir de la prochaine saison de football, l’UEFA appliquera la règle «home grown», qui veut que les clubs ont l’obligation d’aligner dans leur équipe un nombre minimal de joueurs formés au sein du club ou dans la ligue où évolue le club.


Furthermore, as comprehensive comparative information on football academies in Member States and on home grown players is not available, the Commission is launching in parallel a study on sport academies in the Member States, including the issue of home grown players.

En outre, étant donné qu’il n’existe pas d’informations comparatives globales sur les académies de football dans les États membres et sur les joueurs issus du vivier local, la Commission lance en parallèle une étude sur les académies sportives dans les États membres, qui se penchera aussi sur la question des joueurs locaux.


I do not begrudge anyone their salary – that is not the point at issue – but Argentina has an enormously inefficient system, and if it does not sort out its home-grown problems itself, as its neighbour Brazil has made a start on doing, then we Europeans can do nothing either.

Je ne suis pas jaloux de ces traitements, ce n’est pas la question, mais l’Argentine possède un système extraordinairement inefficace, et si l’Argentine ne résout pas elle-même ses problèmes spécifiques, comme cela a été commencé au Brésil voisin, nous ne pourrons rien faire non plus, nous autres Européens.


The Dating Channel transmits video profiles only, but plans to move away from this towards home grown programming.

Dating Channel ne diffuse que des profils vidéo, mais prévoit d'abandonner cette activité au profit d'une programmation produite sur place.




Anderen hebben gezocht naar : fattening on home-grown feed     home grown     home-grown product     our home-grown problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our home-grown problems' ->

Date index: 2022-02-28
w