For the purposes of Canadian interests and needs, in terms of security of Canada and the protection of our interests at home and abroad, we find that we need our own capacity, even modest in size to begin with, to collect our own intelligence and reach our own judgments about the nature of that intelligence on a wide range of threats and issues that come at us from abroad that are outside the realm of purely security intelligence.
Étant donné les besoins et les intérêts du Canada, quant à la sécurité du Canada et à la défense de nos intérêts au pays et à l'étranger, nous constatons qu'il nous faut nos propres moyens d'action à cet égard, même s'ils sont modestes au départ, qu'ilnous faut recueillir nos propres renseignements et porter nous-mêmes un jugement sur la nature des renseignements qui nous parviennent de l'étranger en rapport avec toute une série de menaces et d'enjeux, en dehors du cadre strict du renseignement de sécurité.