In conclusion, for the reasons I have talked about, and in continuation of the work we have undertaken through our joint working group with RAC, FCM is urging this committee, on behalf of all municipalities across the country, not to adopt the proximity recommendation put forward by the Railway Association of Canada.
En conclusion, pour les raisons que j'ai mentionnées, et pour poursuivre le travail entrepris par notre groupe avec l'ACFC, la FCM demande instamment au comité, au nom de toutes les municipalités du pays, de ne pas donner suite à la recommandation sur la proximité proposée par l'Association des chemins de fer du Canada.