Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with restoration team
Deadline for transposition
Default interest
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
Implementation deficit
Interact with fellow actors
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Late interest
Late maturity
Late payment interest
Late transposition
Late-payment interest
Lateness
Liaise with fellow actors
Moratorium interest
Moratory interest
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Study with fellow actors
Time limit for transposition
Transposition deficit
Work in a team of restorers
Work in restoration team
Work with fellow restorers

Traduction de «our late fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


late maturity | lateness

maturité tardive | tardiveté


default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

intérêt de retard | intérêt moratoire


work in a team of restorers | work with fellow restorers | collaborate with restoration team | work in restoration team

travailler dans une équipe de restauration


transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our late fellow Member, Egon Klepsch, a former President of this House, when discussing Parliament’s first vote on the budget, said that Parliament was defining the European ‘public interest’, which, he said, was the real test.

Notre feu collègue, Egon Klepsch, ancien Président de cette Assemblée, a déclaré, lors du débat sur le premier vote du Parlement sur le budget, que le Parlement définissait l’intérêt public européen, qui était, disait-il, le véritable test.


I dedicate my remarks to my parents, Katherine Earle and the late Maurice Earle, both of whom taught me the importance of a belief in God our creator, a belief in oneself and a belief in and respect for one's fellow human beings.

Je dédie mes propos à mes parents, Katherine Earl et le regretté Maurice Earle, qui m'ont tous deux appris l'importance de croire en Dieu, notre créateur, de croire en soi, de croire en autrui et de le respecter.


– (EL) Madam President, I should like to begin by turning my thoughts respectfully to our late fellow Member, Mr Correia, who contributed substantially to the compilation of the correct and comprehensive report cited by the Vice-President of the Commission.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par avoir une pensée respectueuse pour feu notre collègue M. Correia, qui a contribué de manière substantielle à la compilation du rapport correct et très complet cité par le vice-président de la Commission.


I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, Filip Adwent.

Je n’oublie pas les notables exceptions comme notre regretté collègue, le Polonais Filip Adwent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our parliamentary group – like the House as a whole – actively supported the establishment of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and the best tribute that we can pay to our late fellow-MEP Mr Renzo Imbeni is to make this Assembly a genuinely effective and forward-looking parliamentary body. With our support, and together with our colleague Giorgos Dimitrakopoulos, it was Renzo Imbeni who created this Parliamentary Assembly.

Notre groupe - à l’instar du Parlement dans son ensemble - a soutenu activement la création de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne et le meilleur hommage que nous puissions rendre à notre défunt collègue, M. Imbeni, est de transformer cette Assemblée euro-méditerranéenne en une instance parlementaire véritablement efficace et tournée vers l’avenir. Avec notre appui et en collaboration avec notre collègue M. Dimitrakopoulos, c’est M. Imbeni qui a fondé cette Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


The message that this late introduction and the hesitations of the Minister of Transport is sending is that, as far as the government's intentions go, we are concerned about the quality of our fellow citizens' lives.

Le message qui est lancé par le dépôt tardif et les tergiversations du ministre des Transports établit qu'au regard des intentions gouvernementales, on est soucieux de la qualité de vie de nos concitoyens.


In other countries, the private sector is beginning to deploy digital projection in theatre in India, Belgium, and the U.S. If we want to have access to screens, if we want our indigenous production to be seen and appreciated by our fellow citizens, then we need to deploy e-cinema now before it is too late.

Ailleurs, le secteur privé commence à déployer la projection numérique en Inde, en Belgique et aux États-Unis. Si nous voulons avoir accès aux écrans, si nous voulons que notre production soit vue et appréciée par nos compatriotes, il faut déployer le cyber-cinéma avant qu'il soit trop tard.


Mr President, at this late hour and with a piece of carrot stuck in my throat, I doubt whether I have much else to say to my fellow MEPs.

Monsieur le Président, en cette heure tardive et avec un bout de carotte dans la gorge, je pense ne plus avoir grand-chose à dire à mes collègues.


I watch it; I talk about it constantly. As a matter of fact, as a former broadcaster at the Antigonish radio station CJFX, which my honourable colleague Lowell Murray will recall, I followed at a play-by-play microphone in the steps of our friend and fellow Xavierian, the late Danny Gallivan, whose legendary voice would become synonymous with the poetry in motion which was the Montreal Canadiens.

De fait, en tant qu'ancien annonceur de radio à la station CJFX d'Antigonish, ce dont mon collègue l'honorable Lowell Murray se souviendra, j'ai suivi au microphone comme commentateur sportif notre ami et camarade Xavérien, le regretté Danny Gallivan, dont la voix légendaire était devenue synonyme de la poésie en mouvement qu'était le Canadien de Montréal.


w