Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Check official documents
EC Official Journal
EC basic post
EC staff
EU Official Journal
EU official
European official
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Liaise with government official
Liaise with government officials
Liaise with union official
Liaise with union officials
Liaising with government officials
Liaising with union officials
Official Journal of the European Union
Official Languages Our Commitment to Service
Official document
Official of the EU
Official of the European Union
Official publication
So we're going to go first to our officials here.
Staff Regulations
Staff of the EC
Work together with government officials
Work together with union officials

Vertaling van "our officials here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


liaise with union official | liaising with union officials | liaise with union officials | work together with union officials

se mettre en relation avec des responsables syndicaux


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

contrôler des documents officiels


liaising with government officials | work together with government officials | liaise with government official | liaise with government officials

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Official Languages: Our Commitment to Service

Langues officielles : notre engagement vers le service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So we're going to go first to our officials here.

Nous allons d'abord entendre nos fonctionnaires.


– (DE) I voted against Mrs Trüpel’s report. In so doing, I am coming out very clearly against the increase in the secretarial allowance and any increase in the number of officials here in the European Parliament.

– (DE) J’ai voté contre le rapport de M Trüpel, pour m’élever énergiquement contre l’augmentation de l’indemnité d’assistance parlementaire et toute augmentation du nombre de fonctionnaires au sein du Parlement européen.


Hon. Dan McTeague: Ms. McDonough, I would be willing to open it up to our officials here, but more importantly, I would certainly not want your amendment here to be construed in such a way that the act would somehow be subordinate to government policy, or worse, that the act of Parliament, passed by all of us certainly considering all the speeches we've given in the House of Commons of late about government policy and being respectful of the will of Parliament.that we would somehow subject this to being altered by a departmental official, no disrespect intended, in the case of guidelines.

L'hon. Dan McTeague: Madame McDonough, je suis prêt à permettre aux fonctionnaires de vous donner plus de précisions, mais je ne voudrais certainement pas qu'en adoptant votre amendement, nous subordonnions cette loi à la politique gouvernementale ou même à des directives d'un ministère d'autant, plus qu'il a été beaucoup question ce temps-ci à la Chambre du fait que la politique gouvernementale doit refléter la volonté du Parlement. Je suis sûr qu'en présentant cet amendement, ce n'était pas votre but, mais je crains qu'il puisse entraîner cette conséquence imprévue.


The Commission proposals are very good, and I should like to place on the record officially here that we can be very proud of our Commissioner for Justice and Home Affairs, who is doing a very good job.

Les propositions de la Commission sont excellentes, et je tiens à déclarer officiellement que nous pouvons être extrêmement fiers de notre commissaire à la justice et aux affaires intérieures, qui accomplit un travail remarquable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that the Commission officials here today and the Commissioner himself regard this as a very important subject, but we have already been waiting too long for a definite legislative proposal. I urge you to present one before the year is out.

Je sais que les membres de la Commission ici présents et le commissaire accordent une importance majeure à ce thème mais nous attendons une proposition de loi concrète depuis trop longtemps. Je vous demande de soumettre une proposition avant la fin de l'année.


I would therefore request that Thursday’s agenda be corrected and that this point be borne in mind for every document circulated officially here in the House.

Je prie donc de bien vouloir faire apporter cette rectification à l’ordre du jour de jeudi et de prendre dorénavant ce point en considération dans tout document qui circule officiellement dans cette enceinte.


With the help of our officials here in Ottawa and in Washington, the Departments of Foreign Affairs and International Trade put considerable pressure on the American authorities and on the USAF.

Avec l'aide de nos représentants ici à Ottawa ainsi qu'à Washington, les ministères des Affaires étrangères et du Commerce international ont exercé de vives pressions sur les autorités américaines et sur la USAF.


– (DE) Mr President, Commissioner. I am most glad to see Commissioner Patten here today because we were in Turkey a few days ago as the official Parliament delegation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que le commissaire Patten soit présent car nous étions en Turquie il y a quelques jours en tant que délégation officielle du Parlement.


A few weeks ago, while we were doing some strategic planning with the board, it was nice to see the comments from the staff, students and immigrants of the college to our officials here and professors.

Il y a quelques semaines, alors que nous étions en réunion de planification stratégique avec le conseil d'administration, c'était beau de voir les commentaires que le personnel, les étudiants et les immigrants du collège ont offerts à nos représentants et à nos professeurs.


Mr. Chair, I have confidence in our officials here and I have confidence in our minister and in most boards and most employees.

Monsieur le président, je fais confiance à nos fonctionnaires et je fais confiance à nos ministres et à la plupart des Conseils et de leurs employés.


w