Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Voice of our Own
Canada - A World All Our Own

Vertaling van "our own ethics commissioner—a " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families

Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles


Canada - A World All Our Own

Le Canada - un pays bien à nous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why I support the idea that our own ethics commissioner should be answerable to the Senate and be bound by the same constitutional principles that apply as to the way our institution operates.

C'est pour cela que j'aime l'idée que notre propre commissaire à l'éthique soit comptable envers le Sénat et soit lié par les mêmes principes constitutionnels que le Sénat en ce qui concerne le mode de fonctionnement de notre institution.


We understand it addresses the same spirit of ethics and accountability that we have long supported in our industry and written into our own ethical code.

Nous estimons qu'elle incarne les principes d'éthique et de responsabilisation que notre industrie appuie depuis longtemps et que nous avons inscrit dans notre propre code de déontologie.


The only way to ensure that the ethics regime could properly reflect reality in the Senate would be to have our own ethics officer.

Le seul moyen de s'assurer que le système d'éthique reflète vraiment la réalité du Sénat est d'avoir notre propre commissaire à l'éthique.


No one could have ever imagined that a situation would occur in which a member is sued, and our own Ethics Commissioner—a position we created—denies that member the right to speak in this House and in committee on a particular subject.

Jamais on n'aurait imaginé qu'on en arrive à une situation où on puisse se faire poursuivre et que notre propre commissaire à l'éthique — un poste qu'on a créé — nous enlève notre droit de parole en cette Chambre et en comité sur un sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me that, to ensure independence, a strict observance of the Court’s values of independence, objectivity, impartiality, professionalism, adding value, excellence and efficiency is essential. Likewise, compliance with the Court’s Rules of Procedure, the established audit procedures, the rules of the ISSAI Code of Ethics and its subsequent declarations, the Court’s own Ethical Guidelines, which are binding upon all the Court’s staff and most particularly upon its Members, and the Court’s own Code of Conduct for Members.

Pour garantir cette indépendance, il me paraît essentiel de s'en tenir strictement aux valeurs de la Cour: indépendance, objectivité, impartialité, professionnalisme, valeur ajoutée, excellence et efficacité, mais aussi au respect du règlement de la Cour, aux procédures d'audit en vigueur, au code d'éthique et aux déclarations successives de l'INTOSAI, aux lignes directrices de la Cour en matière d'éthique, qui s'appliquent à l'ensemble du personnel de la Cour, et en particulier aux membres, ainsi qu'au code de conduite applicable aux membres.


In fact, the rules of the House of Commons as they stood before we had our own ethics commissioner were similar to the ones the Senate has now.

En fait, les règles de la Chambre des communes, telles qu'elles existaient avant que nous ayons notre propre commissaire à l'éthique, étaient les mêmes que celles qui régissent le Sénat actuellement.


The conclusion of that ethical committee – which is the Commission’s own ethical committee – is that we need more public debate before we allow food from cloned animals onto the market.

La conclusion de ce comité d’éthique – qui est le propre comité d’éthique de la Commission – est que nous devons poursuivre le débat public avant d’autoriser l’entrée sur le marché des aliments issus d’animaux clonés.


Pursuant to this Directive, testing methods which involve the use of human embryonic and foetal cells shall not be regarded as alternatives, in other words the Member States may take their own ethical decisions concerning the use of these methods of testing.

En application de la présente directive, des méthodes d'expérimentation impliquant l'utilisation de cellules embryonnaires et fœtales humaines ne sont pas considérées comme des méthodes de substitution, ce qui signifie que s'agissant de l'utilisation de ces méthodes, les États membres peuvent prendre leurs propres décisions éthiques.


Member States must take their own ethical decision on this.

Les États membres doivent prendre leurs propres décisions éthiques en la matière.


We are, therefore, in need of some very strong arguments in order to show that this matter is not about protection, it is a matter of collective preference and that we each have our own ethics.

Il nous faut donc de très bons arguments pour démontrer que ce n'est pas une affaire de protection, mais une affaire de préférence collective, que nous avons chacun notre niveau d'éthique.




Anderen hebben gezocht naar : a voice of our own     our own ethics commissioner—a     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our own ethics commissioner—a' ->

Date index: 2022-12-27
w