When we voted on that point, I thought we agreed that it would be 10 minutes for each party and that if I or my colleague, for example, wanted to share the 10 minutes between us, that was for our party members to decide amongst ourselves.
Je croyais qu'on avait convenu, quand on avait voté cette question-là, que c'était 10 minutes par parti et que si moi ou ma collègue, par exemple, souhaitions intervenir 10 minutes chacun, c'était une question interne qui regardait mon parti.