Without prejudice to Articles 6(1) and 8, first paragraph 1, point (b) , Member States which require persons who acquired their professional qualifications in their territory to complete a preparatory period of in-service training and/or a period of professional experience in order to be approved by a health insurance fund, shall waive this obligation for the holders of evidence of professional qualifications acquired in other Member States with regard to the pursuit of the professional activities listed in this Directive or its Annexes .
Sans préjudice des articles 6 , paragraphe 1, et 8 , premier alinéa, point b), les États membres qui exigent des personnes ayant acquis leurs qualifications professionnelles sur leur territoire l'accompl
issement d'un stage préparatoire et/ou une période d'expérie
nce professionnelle pour être conventionnés d'une caisse d'assurance-maladie, dispensent de cette obligation les titulaires des qualifications professionnelles acquises dans un autre État membre en ce qui concerne l'exercice des activi
...[+++]tés professionnelles énumérées dans la présente directive ou dans ses annexes .