Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair a meeting
Chair an assembly
Meeting chairing
Nicol
Nicol prism
Preside over a meeting
President in office
President of an institution
President of the Council
President of the EP
President of the European Parliament
President-in-Office of the Council
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Vertaling van "our president nicole " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


president of an institution

président d'une institution


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I also would like to acknowledge my co-authors and co-researchers, Nicole Murphy and Susan Snider, two very talented and much younger women who were my colleagues at the public policy forum and, of course, the support and guidance of Mr. Zussman, our president at the time.

J'aimerais remercier mes coauteurs et corecherchistes, Nicole Murphy et Susan Snider, deux jeunes femmes douées d'un très grand talent et beaucoup plus jeunes que moi, qui étaient mes collègues au Forum des politiques publiques et, bien entendu, remercier également M. Zussman, qui était alors notre président, pour son appui et ses conseils.


Our witnesses today are, from the Canadian International Development Agency, Charles Bassett, senior vice-president; Nicole Mendenhall, director, internal audit, performance review branch; and Maurice Lepage, director general, contracting management division.

Nous accueillons aujourd'hui, de l'Agence canadienne de développement international, Charles Bassett, vice-président principal; Nicole Mendenhall, directrice, vérification interne, direction générale de l'examen du rendement; et Maurice Lepage, directeur général, Direction de la gestion des marchés.


I think when our president, Nicole Jauvin, was here back in April, she mentioned that we were about to engage in a fairly massive recruitment campaign, so I'd like to just give you an update on where we are at this point.

Je crois que lorsque notre présidente, Nicole Jauvin, a comparu ici en avril, elle a indiqué que nous étions sur le point de lancer une campagne de recrutement plutôt massive, et j'aimerais donc vous dire quels en ont été les résultats jusqu'à présent.


"Let all citizens of the Union understand that from now on (...) the Charter will be (...) the law of the Assembly" (former Parliament President Nicole Fontaine).

" Que tous les citoyens et citoyennes de l'Union sachent, dès à présent (.) que la Charte sera (.) la loi de l'Assemblée" (ancienne Présidente du Parlement européen, Mme Nicole Fontaine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.


I am simply trying to present a procedural issue. Indeed this is something about which I have written to your President, Nicole Fontaine, and she agrees with me.

J'essaie de vous exposer simplement une question de fonctionnement collectif, à propos de laquelle j'ai d'ailleurs écrit à Madame la Présidente, Nicole Fontaine, qui est d'accord avec moi.


Second, in ministerial debates and I welcome the most recent discussions, which took place on Monday in Luxembourg with your President, Nicole Fontaine.

Lors des débats ministériels, ensuite et je me suis réjoui des derniers échanges qui ont eu lieu lundi à Luxembourg avec votre Président, Nicole Fontaine.


We also thank the Commission for the fact that Commission President Prodi supported the proposals by our President Nicole Fontaine for a broad approach at the Intergovernmental Conference and a suitable status for the two European Parliament representatives in Helsinki.

Nous tenons également à remercier la Commission et plus particulièrement M. Prodi pour avoir soutenu les propositions de notre Présidente, Nicole Fontaine, à Helsinki, lesquelles demandent une approche large de la Conférence intergouvernementale ainsi qu’une représentation satisfaisante des deux délégués du Parlement européen.


We also thank the Commission for the fact that Commission President Prodi supported the proposals by our President Nicole Fontaine for a broad approach at the Intergovernmental Conference and a suitable status for the two European Parliament representatives in Helsinki.

Nous tenons également à remercier la Commission et plus particulièrement M. Prodi pour avoir soutenu les propositions de notre Présidente, Nicole Fontaine, à Helsinki, lesquelles demandent une approche large de la Conférence intergouvernementale ainsi qu’une représentation satisfaisante des deux délégués du Parlement européen.


– (FR) Mr President, firstly a premise which, I believe, is true for every one of us, but most especially for our President, Nicole Fontaine.

- Monsieur le Président, chers collègues, tout d’abord une prémisse qui, je crois, vaut pour chacun d’entre nous, mais surtout pour notre présidente, Nicole Fontaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our president nicole' ->

Date index: 2024-06-11
w