I guess the way I'd frame it is that Canadian producers certainly do need access to the American market, but the best case scenario for Canada is not actually a removal of buy America provisions but rather a specific Canadian exemption from those provisions, because then our producers could sell into the U.S. market with less competition from offshore producers.
Je pense que j'illustrerais la situation de la manière suivante: les producteurs canadiens ont certainement besoin d'avoir accès au marché américain; le meilleur scénario au Canada n'est pas le retrait effectif des dispositions d'achat aux États-Unis, mais plutôt une exemption spécifiquement canadienne de ces dispositions, parce qu'ainsi nos producteurs pourraient vendre sur le marché américain tout en subissant une concurrence moindre des producteurs outre-mer.