Finally, the expiration of the regulation comes at a time when talks on the reform of the common fisheries policy are starting. This reform must adopt a bold framework and must get the fishing community, consumers and citizens on board. It must involve the whole sector in the scientific analyses that form the basis for the quotas and hence the sector’s level of activity.
Enfin, la fin de l’application du règlement arrive alors que débutent les échanges sur la réforme de la politique commune de la pêche, qui doit se donner un cadre ambitieux, susciter l’adhésion des pêcheurs, des consommateurs et des citoyens, et associer l’ensemble de la filière aux analyses scientifiques, qui déterminent le niveau des quotas, et donc celui de l’activité de la filière.