Article 39 of Directive 2005/85 must be interpreted as not precluding national legislation, such as that at issue in the main proceedings, which allows an applicant for asylum either to lodge an appeal against the decision of the determining
authority before a court or tribunal such as the Refugee Appeals Tribunal (Ireland), and to bring an appeal against the decision of that tribunal before a higher
court such as the High
Court (Ireland), or to contest the validity of that determining authority’s decision before the High
Court, the judgments of which may
...[+++] be the subject of an appeal to the Supreme Court (Ireland).L’article 39 de la directive 2005/85 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation nationale telle que celle en cause au principal, qui permet à un demandeur d’asile soit d’introduire un recours contre la décision de l’autorité responsable de la détermination devant une juridiction telle que le Refugee Appeals Tribunal (Irlande), et d’interjeter appel de la décision de ce dernier devant une juridiction supérieur
e telle que la High Court (Irlande), soit de contester la validité de la décision de cette même autorité devant la High
Court, dont les jugements peuvent faire
...[+++] l’objet d’un pourvoi devant la Supreme Court (Irlande).