I am glad we are here at third reading, and I am glad the NDP has made a strong decision, for once, on trade and will actually support this agreement and our swift passage of this bill, Bill C-41, because January 1 is a critical deadline for our exporters.
Je suis heureux que nous en soyons à l'étape de la troisième lecture et que le NPD prenne, pour une fois, une bonne décision en matière de commerce et prévoit appuyer le présent accord et l'adoption accélérée du projet de loi C-41, car le 1 janvier est une date de tombée critique pour nos exportateurs.