Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gold Initiative
Inheritance Tax Reform
Our account with you
Our deposit to you
W.o.r.
Without any acknowledgment prejudicial to our interests
Without our responsibility

Vertaling van "our wildest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan

La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action


Agriculture: Our Roots, Our Land, Our Opportunities

L'agriculture : nos racines, nos terres, nos débouchés


our deposit to you | our account with you

notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous


Federal Popular Initiative, «Secure our Swiss gold (Gold Initiative)» | Gold Initiative

Initiative populaire fédérale «Sauvez l'or de la Suisse (Initiative sur l'or)» | Initiative sur l'or


without any acknowledgment prejudicial to our interests

sans reconnaissance préjudiciable aucune


Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform

Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale


without our responsibility | w.o.r.

sans responsabilité de notre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even in our wildest dreams, we could never have imagined that a government could be so insensitive to public needs.

Même dans nos fantasmes les plus audacieux, on n'aurait pu imaginer qu'un gouvernement puisse être à ce point insensible.


Some of us even got to live out one of our wildest dreams: sitting in the chair of the Speaker of the House of Commons, and even getting our picture taken!

Certains d’entre nous ont même réalisé un de leurs rêves, soit de s’assoir dans la chaise du président de la chambre des communes, et même y être photographié.


At some point, and it is already happening, Canadian cultural entities cannot only compete globally but can succeed beyond our wildest dreams globally.

À un certain point, et c'est déjà ainsi dans certains cas, les entreprises culturelles canadiennes seront non seulement compétitives à l'échelle mondiale, mais pourront prospérer au-delà de toutes nos espérances.


In North America, it's less than 2%. Even if our wildest dreams came true over the next 25 or 30 years, we might hit 5% to 6%.

En Amérique du Nord, c'est moins de 2 p. 100. Même si nos rêves les plus fous se réalisent au cours des 25 ou 30 années à venir, nous arriverons peut-être à 5 ou 6 p. 100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The genie was already long out of the bottle by that stage, however, and the wildest imaginable stories were already circulating in the media.

Pourtant, le génie était sorti de sa bouteille depuis longtemps à ce moment et les histoires les plus folles circulaient déjà dans les médias.


Many of us would have liked to have seen a freeze – or perhaps, in our wildest optimism, a reduction – in the EU budget because the less money that the EU spends, the less it interferes in the lives of ordinary citizens.

Un grand nombre d’entre nous aurait aimé assister à un gel – voire peut-être, dans nos accès d’optimisme les plus fous, à une réduction – du budget de l’UE, car moins l’UE dépense d’argent, moins elle interfère dans la vie des citoyens ordinaires.


Sakineh must be saved, and with her the women and men around the world who are still falling victim to this barbaric cruelty, which is unheard of even among the wildest and most primitive animals.

Sakineh doit être sauvée et, avec elle, les femmes et les hommes qui, dans le monde, sont encore les victimes de cette cruauté barbare, inconnue même chez les animaux les plus sauvages et les plus primitifs.


Let us just say that in our wildest dreams, and this is important, we can imagine that the Liberal government prior to us actually did know something about the environment.

Dans nos rêves les plus fous — et c'est important — nous pouvons imaginer que le gouvernement libéral précédent savait ce qui se passait dans l'environnement.


The European spring summit has exceeded our wildest expectations.

Le sommet européen de printemps a surpassé toutes nos attentes les plus folles.


If Parliament wishes to be taken seriously as a co-legislator then it must not confuse a legal text with a resolution, in which anyone can indulge in wishful thinking and reveal all of their wildest dreams.

Si le Parlement veut être pris au sérieux, en tant que co-législateur, il ne doit pas confondre un texte législatif avec une résolution où chacun peut étaler tout son "wishful thinking", tous ses rêves les plus fous ; il ne faut surtout pas oublier qu'un texte législatif doit être juridiquement solide et applicable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our wildest' ->

Date index: 2021-11-26
w