Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF-THEN element
IF-THEN gate
It will never enter our lips
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate

Vertaling van "ours will then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent


it will never enter our lips

cela nous passera loin du bec


Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide

Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If at the end of the day we can unite around something as fundamental to the health and well-being of Canadians as a safe drinking water supply in our country, then we will have done a great service and we will have fulfilled our responsibility as members of parliament representing a level of government that is required to act on health protection matters.

Si nous réussissons à nous entendre sur un sujet aussi fondamental pour la santé et le bien-être des Canadiens que l'innocuité de l'eau potable au Canada, nous aurons rendu un grand service aux Canadiens et nous nous serons acquittés de notre responsabilité en tant que députés et représentants d'un gouvernement qui est tenu de s'occuper des questions touchant la protection de la santé publique.


If we say there is this common feeling that somehow Canada is something divorced from all our structures, then my fear is that we will take an oath of allegiance and, if it is followed immediately by someone talking about Canada, then that would diminish and further confuse the public.

Si nous disons qu'il y a cette notion commune que, d'une certaine façon, le Canada est en quelque sorte divorcé de toutes nos structures, ce que je crains c'est que nous prêtions tous serment d'allégeance et que si, tout de suite après, quelqu'un se met à parler du Canada, cela le diminue et confond le public.


The Supplementary Estimates (C) report will form the basis for Bill C-28, which will be the fourth item of business today, after the three reports of our committee, then we will go into the bills.

Le rapport sur le Budget supplémentaire des dépenses (C) formera l'assise du projet de loi C-28; il s'agit d'ailleurs du quatrième point à l'ordre du jour, et nous en débattrons après l'étude des trois rapports du comité.


The Criminal Code actually articulates clearly that, if people do such things to buildings or sites that are deemed to be sacred, respected or reflective of our cultural references and the sacrifice of our nation, then it will sort them out.

Il prévoit déjà clairement que, si une personne commet des actes de ce genre à l'endroit d'immeubles ou de sites qui sont respectés, considérés sacrés ou représentent nos références culturelles ou le sacrifice de notre nation, elle sera punie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Verilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the east of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the East of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


the part of the vald of Viiratsi located to the West of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,

la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,


If we refuse to consolidate that progress, if we refuse to defend our gains, then all of our sacrifices will indeed have been in vain.

Si nous refusons de faire fond sur ce progrès, si nous refusons de défendre nos réalisations, tous nos sacrifices auront été vains.




Anderen hebben gezocht naar : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     ours will then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ours will then' ->

Date index: 2021-02-23
w