Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPLF
APPU
Asian-Pacific Parliamentarians' Union
Assembly member
EFTA Parliamentarians' Committee
Member of Parliament
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Parliamentarian
Parliamentarians Global Action
Parliamentarians for World Order
Representative
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Vertaling van "ourselves as parliamentarians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


Parliamentarians Global Action [ Parliamentarians Global Action for Disarmament, Development and World Reform | Parliamentarians for World Order ]

Action mondiale des parlementaires [ Action mondiale des parlementaires pour le Désarmement, le Développement et une Réforme Mondiale | Parlementaires pour un ordre mondial ]


Asian-Pacific Parliamentarians' Union [ APPU ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


International Assembly of French Language Parliamentarians

Assemblée internationale des parlementaires de langue française | AIPLF [Abbr.]


parliamentarian | representative

député | parlementaire


Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries | EFTA Parliamentarians' Committee

Comité des parlementaires de l'AELE


representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member

député | parlementaire | membre d'un conseil


International Assembly of French Speaking Parliamentarians [ AIPLF ]

Assemblée internationale des parlementaires de langue française [ AIPLF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We can extend our privileges as parliamentarians to agents of Parliament but we cannot give to agents of Parliament more privileges than we have ourselves as parliamentarians, because they are derogation to common law.

Nous pouvons accorder nos privilèges de parlementaires aux mandataires du Parlement, mais nous ne pouvons pas donner à ces derniers des privilèges plus étendus que ceux que nous avons nous-mêmes à titre de parlementaires, parce que ce sont des dérogations à la common law.


What has to be taken into consideration, what we must ask ourselves as parliamentarians, is the following: Did the Pentecostals have the opportunity to make their points of view known?

Ce que l'on doit prendre en considération, ce que l'on doit poser comme question, comme parlementaires, c'est celle-ci: Est-ce que les pentecôtistes ont pu faire valoir leurs points de vue?


It is about the integrity of individuals. If we as parliamentarians are going to try to protect ourselves from parliamentarians, we're in real trouble in this country.

C'est vraiment l'intégrité de chacun qui est en jeu. Si, en tant que parlementaires, nous essayons de nous protéger contre d'autres parlementaires, c'est très grave pour notre pays.


But we parliamentarians must also ask ourselves whether our scrutiny, and that of our national counterparts, was strict enough.

Nous devons toutefois nous demander, nous autres parlementaires, si notre vigilance, et celle de nos homologues nationaux, a été suffisamment stricte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should make it clear that we dissociate ourselves from the Belgian action and put on record our support for the initiative by Walloon parliamentarians who are trying to have an invitation extended once more to His Holiness to visit Belgium.

Nous devons clamer haut et fort que nous nous désolidarisons de la décision belge et consigner notre soutien en faveur de l’initiative de députés wallons qui tentent d’inviter une fois de plus Sa Sainteté en Belgique.


What I would therefore like is for you to put forward a clear plan that we, who have to justify ourselves as parliamentarians – including to the Commission – can stand by and say that the Commission, the European Union, is being strict enough here.

J’aimerais donc que vous présentiez une conception claire afin que nous, en tant que parlementaires - qui devons nous justifier également pour la Commission - puissions dire à vos côtés que la Commission, que l’Union européenne est suffisamment stricte sur ce point.


– (SV) Mr President, I would thank the Council of Ministers for its answer. I want to ask two follow-up questions connected with the taxation of ourselves as parliamentarians.

- (SV) Monsieur le Président, je remercie le Conseil pour sa réponse, et je voudrais poser deux questions secondaires qui sont liées à la fiscalité à laquelle nous-mêmes, parlementaires, sommes soumis.


The creeping propensity to find ourselves, as parliamentarians, on the back foot, explaining leaks that were inspired by one source or another is not the way to do business.

Cette propension insidieuse que nous avons, en tant que parlementaires, à nous retrouver dans la situation inconfortable qui consiste à expliquer des fuites provenant de telle ou telle source n'est pas la bonne manière de travailler.


It is time we empowered ourselves as parliamentarians and said to the government that enough is enough, no more of the charade of unelected people parading around pretending they have all this power and yet have no legitimacy, no democracy and no accountability to anyone in the country.

Il est temps que nous nous donnions les moyens d'agir comme parlementaires et que nous disions au gouvernement qu'assez. c'est assez, que nous ne voulons plus que ces non-élus se promènent en prétendant être dotés de tout ce pouvoir alors qu'ils n'ont aucune légitimité, qu'ils ne sont pas issus de la démocratie et qu'ils n'ont pas de comptes à rendre à quiconque au pays.


In this regard, we can ask ourselves as parliamentarians why there is more poverty in certain communities than in others.

À cet égard, on peut se poser des questions, comme parlementaires, à savoir qu'est-ce qui fait que dans certaines communautés, la pauvreté est plus présente qu'ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves as parliamentarians' ->

Date index: 2023-04-04
w