Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serving Better Together
We're Better Together... The United Way
Working Better Together

Traduction de «ourselves better together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We're Better Together... The United Way

Plus forts ensemble... Centraide!




Serving Better Together

Tous ensemble pour mieux servir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


I learned that by working together as Canadians from Quebec and elsewhere in this country we can ensure a better future for ourselves and our children and make a most significant contribution to the well-being of the international community.

J'ai appris qu'en travaillant ensemble en tant que Canadiens du Québec et d'ailleurs, nous pouvions nous assurer un meilleur avenir, ainsi qu'à nos enfants, et faire une importante contribution au bien-être de la communauté internationale.


What better way to let them express themselves than through theatre, where there are no wrong answers, where everyone is at the same level of learning and where we are all making fools out of ourselves together?

Et quel meilleur moyen que de leur permettre de s'exprimer par le théâtre, où il n'y a pas de mauvaises réponses, où tout le monde est sur un pied d'égalité au niveau de l'apprentissage, et où ensemble, nous nous rendons ridicules?


We must all stick together in this situation in order to show Canadians our ability to govern ourselves properly, and at the same time, give them a better understanding of the political utility given to us by the Canadian Constitution.

Nous devrions être tous unis dans l'actuelle situation pour démontrer aux Canadiens notre capacité à nous gouverner correctement et, du même coup, leur faire mieux comprendre l'utilité politique que la Constitution canadienne nous donne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It provides guidance for men and women to work together towards a better future for ourselves and our children, as only together can we ensure that women and men are equal not only before the law but also in their day-to-day lives and in economic and social life.

L’objectif est de favoriser la collaboration entre hommes et femmes en faveur d’un monde meilleur pour nous-mêmes et nos enfants, car c’est ensemble seulement que nous pourrons garantir l’égalité des femmes et des hommes non seulement devant la loi, mais aussi dans leur vie quotidienne et leur vie sociale et économique.


The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


It is very important that we not look at each individual measure in isolation but review all areas together so that we obtain common security regulations covering everything from visa regulations and security checks in aviation to better ways of protecting ourselves against the threats to airports, public transport and harbours and to the whole of the infrastructure which, because of the huge number of passengers involved, could be hit by a huge disaster if a terrorist att ...[+++]

Il est très important de ne pas se pencher sur chaque mesure individuellement, mais de considérer tous les domaines ensemble afin d’obtenir des réglementations de sécurité communes couvrant tout: des réglementations sur les visas et les contrôles de sécurité dans l’aviation aux meilleurs moyens de nous protéger contre les menaces pesant sur les aéroports, les transports publics et les ports et sur l’ensemble des infrastructures qui, du fait du grand nombre de passagers impliqués, pourraient être touchées par une grande catastrophe si une attaque terroriste devait avoir lieu.


In January the Taoiseach, Mr Ahern, said in this Parliament – and we should remind ourselves of his words – that 'the world is a better and a safer place when the European Union and the United States work together, when they pool their considerable energy and resources to achieve our shared goals based on our shared values'.

Au mois de janvier, le Premier ministre irlandais, M. Ahern, a déclaré devant cette Assemblée - et nous devrions nous souvenir de ses mots - que "le monde est meilleur et plus sûr lorsque l’Union européenne et les États-Unis coopèrent en unissant leurs considérables énergies et ressources afin d’atteindre nos objectifs communs basés sur nos valeurs partagées".


As we know, it has established an interdepartmental working group to ensure that these various corridors could be specifically analyzed and that, together with our various partners and not all by ourselves, we can develop a strategic framework promoting a better relationship with our main partner, the United States.

Nous avons mis sur pied, comme on le sait, un groupe de travail interministériel. L'objectif était de faire en sorte que, effectivement, on puisse analyser de façon spécifique ces différents corridors pour qu'on puisse ensemble avec les différents partenaires, et non pas seul dans notre coin, développer un cadre stratégique qui nous permet d'avoir une meilleure relation avec notre partenaire principal que sont les États-Unis.


We must therefore ask ourselves whether the European venture can withstand this increased diversity, this fragmentation - or whether it would not be better for the more determined Member States to decide to press ahead together, using the new enhanced cooperation mechanism of the Treaty of Nice.

Il faut donc se demander sérieusement si le projet européen peut résister à cette diversité accrue, à cette fragmentation ou s'il est souhaitable que les Etats membres les plus volontaires décident ensemble d'aller plus loin, avec un recours au mécanisme des coopérations renforcées tel que le traité de Nice l'a aménagé.




D'autres ont cherché : serving better together     working better together     ourselves better together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves better together' ->

Date index: 2025-04-20
w