Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Traduction de «ourselves how much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before accepting the argument, we should also ask ourselves how much additional protection society gets from the publication of names of adults.

Avant d'accepter cet argument, il faut se demander quelle protection additionnelle apporte à la société la publication de noms d'adultes.


Thus, in the public debate, which is crucial to the survival of good social programs, about how much we want to tax ourselves, how much our social programs are costing, is the respective government running a surplus or a deficit, primarily everybody looks at what's above the line.

Ainsi dans le cadre du débat public—débat qui est essentiel pour assurer la survie de nos bons programmes sociaux—sur les taux d'imposition, le coût de nos programmes sociaux, et l'existence ou non d'un excédent ou d'un déficit, ce qui compte pour tout le monde, c'est tout ce qui se trouve au-dessus de la ligne, c'est-à- dire dans le budget ordinaire.


So we are asking ourselves how much the Canadian government is willing to invest so that Canadian hog producers can continue to operate and to compete with the Americans.

Nous nous demandons donc combien le gouvernement canadien est prêt à investir pour que les producteurs de porcs canadiens continuent à opérer et à concurrencer les Américains.


Also, I think that the agreements that have been reached should actually be implemented. When our parliamentary committee visited Sofia, we saw for ourselves how much effort people are making in order to achieve the goal, and I think that we should support the reformers.

Lors de la visite qu’a rendue notre commission parlementaire à Sofia, nous avons nous-mêmes constaté l’ampleur des efforts que les gens déploient en vue d’atteindre cet objectif et nous devrions, selon moi, soutenir les réformateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think, then, that we should all take another good look at the amendments and ask ourselves how much we would exactly stand to gain from them.

C’est pourquoi, je pense que nous devrions tous encore bien analyser les amendements et nous demander quels seraient les progrès réellement enregistrés avec ces amendements.


In this area, we can state without any hesitation that we should not ask ourselves how much the programme is costing the Community, but rather how much it is generating.

Dans ce domaine, on peut affirmer sans hésitation que nous ne devrions pas nous demander combien ce programme coûte à la Communauté, mais plutôt combien il génère.


On the other hand, we also need to decide our attitude to the facts, or current political reality, and ask ourselves how much of the Charter we could pilot through now that there are 15 countries in the EU, with the hope of there in actual fact being 25 once we have embarked upon the Intergovernmental Conference.

Par ailleurs, nous devons aussi tenir compte de la réalité, c'est-à-dire de la réalité politique d'aujourd'hui, et nous demander ce que nous pouvons réaliser à quinze - ou bientôt vingt-cinq en fait, espérons-le - avec le lancement de la conférence intergouvernementale.


I would like to say that I find the Council report very interesting. This Code of Conduct is also of major importance and this debate is very dignified, although we should ask ourselves how much we are actually achieving. We must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.

Je tiens à affirmer que je trouve très intéressante la communication du Conseil et tout aussi important ce code de conduite, comme je trouve très convenable le débat en cours, même si nous devons nous interroger sur l'efficacité de tout ceci. Nous devons avoir le courage d'approfondir la discussion sur certains problèmes qui restent entiers.


Have we asked ourselves how much these volunteers save our health care system?

Nous sommes-nous demandé combien ces bénévoles font économiser à notre système de santé?


as a result of policies that are being considered or brought forward in these times (1600) I appreciate the minister's intervention but perhaps in six months we will look at the record of Parliament and ask ourselves how much time we spent as elected representatives dealing with the fundamental causes of drug abuse in our country.

nous envisageons actuellement signifieront l'abandon d'un plus grand nombre de jeunes (1600) Je comprends les propos de la ministre, mais je lui réponds que, dans six mois, nous nous demanderons peut-être, en examinant les résultats du Parlement, combien de temps nous avons passé, en tant que représentants élus du peuple, à discuter des causes fondamentales de la toxicomanie, dans notre pays.




D'autres ont cherché : ourselves how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves how much' ->

Date index: 2021-07-12
w