Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car of tomorrow
Task Force on the Car of Tomorrow
Tomorrow's Commission

Traduction de «ourselves that tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Springboard for Tomorrow: Creating Youth Volunteer Programs that Encourage the Development of Skills

Un tremplin pour demain : créer des programmes de bénévolat pour les jeunes qui favorisent le développement des compétences


Task Force on the Car of Tomorrow

Groupe spécial Voiture de demain




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


Investing in research today ensures a better tomorrow, both for ourselves and for future generations.

Investir dans la recherche aujourd'hui permet d'assurer un avenir meilleur, tant pour nous-mêmes que pour les générations futures.


The title of our Forum of today and tomorrow has been chosen to remind ourselves of the necessity to keep moving.

L’intitulé du Forum, qui se déroulera aujourd’hui et demain, a été choisi pour rappeler la nécessité de continuer d’aller de l’avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are honest with ourselves, then we have to admit that we have neither the frame of mind nor the practices needed for our young people to prepare to become proactive citizens in their national and local societies and tomorrow's responsible European citizens.

Ainsi, faisant notre autocritique, nous devons reconnaître que nous ne disposons ni de la mentalité ni des pratiques qui préparent les jeunes à être des citoyens actifs dans leur société nationale et locale et, parallèlement, à être des citoyens européens responsables.


The first is with regard to the meeting that will take place tomorrow. I believe that we can allow ourselves to feel a degree of satisfaction, insofar as it is no coincidence that this meeting is to take place in the capital of the country which currently holds the Presidency of the European Union.

La première concerne la réunion qui va se tenir demain : je crois que nous devons ressentir une certaine satisfaction, dans le sens où ce n'est pas un hasard si cette réunion a lieu dans la capitale du pays qui assure la présidence de l'Union.


I understand that the Prime Minister is travelling to Washington tomorrow, presumably to discuss with United States officials, including the President of the United States, matters of security arising out of the difficulties we find ourselves in.

Honorables sénateurs, si je ne m'abuse, le premier ministre sera à Washington demain, vraisemblablement pour discuter avec des représentants des États-Unis, notamment le président américain, de questions de sécurité découlant de la situation difficile dans laquelle nous nous retrouvons.


I know that everyone involved up to now, and I would particularly like to thank the Committee on Fisheries and the rapporteur, has gone to great pains to ensure that we meet the deadline we have set ourselves. You will be voting on the report tomorrow, and that just leaves enough time for us to make a decision in Council so that the regulation can come into force on 15 February.

Je sais que, jusqu'à présent, toutes les personnes concernées, et je remercie ici tout particulièrement la commission de la pêche et le rapporteur, se sont donné beaucoup de peine afin que nous atteignions à temps l'objectif que nous poursuivions. Vous voterez demain sur le rapport et, ensuite, il nous restera encore le temps d'élaborer une décision au sein du Conseil et de faire en sorte que le règlement soit présenté le 15 février.


But most of all, we have to convince ourselves that tomorrow's world will not look like the world of the past, because the unprecedented changes we are experiencing are forcing us to break with that past.

Il faut surtout se convaincre que le monde de demain ne sera pas à l'image du passé parce que les changements sans précédent que nous connaissons nous imposent une rupture avec ce passé.


We should start by asking ourselves if this Europe of tomorrow which we are in the process of building will be a "Europe of ideas" - and, if so, how will this be achieved?

L'Europe de demain, l'Europe que nous sommes occupés à bâtir, sera-t-elle aussi "l'Europe des idées" ?




D'autres ont cherché : car of tomorrow     tomorrow's commission     ourselves that tomorrow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves that tomorrow' ->

Date index: 2022-02-17
w