Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Vertaling van "ourselves very seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When it comes to our efforts in Brazil, we take the corporate social responsibility role that we are trying to inject with our private sector and ourselves very seriously.

Pour ce qui est de nos efforts au Brésil, nous prenons très à coeur le rôle de responsabilité sociale que nous tentons d'appliquer et d'instaurer au sein du secteur privé et au sein de notre gouvernement.


We are entitled to ask ourselves some very, very serious questions.

Nous sommes en droit de nous interroger très, très sérieusement.


Because there has been very little maintenance in the last five or six years on highways in Canada, we find ourselves with some very serious problems.

Le réseau routier canadien ayant été fort peu entretenu au cours des cinq ou six dernières années, nous avons aujourd'hui de graves problèmes.


The thrust of this report lies precisely here: today, 20% of young Europeans are out of work, of whom about 30% are graduates; a percentage that is so high that we are forced to ask ourselves very seriously about how we should approach the issue of training young people for entry into the world of work in these times, in this Europe, in this globalised world.

Le moteur de ce rapport réside précisément dans cette observation: actuellement, 20 % des jeunes Européens sont sans emploi, et 30 % de ceux-ci sont diplômés; un pourcentage tellement élevé que nous sommes forcés de nous poser très sérieusement la question de la manière avec laquelle nous devons aborder le sujet de la formation des jeunes en vue de l’entrée dans la vie active à cette époque, dans cette Europe-ci, au sein de ce monde globalisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rise in juvenile delinquency is a very serious problem and we must ask ourselves why young people of 13 to 17 years of age physically abuse and even kill defenceless individuals as a form of entertainment.

L’accroissement de la délinquance juvénile est un problème très grave et nous devons nous demander pourquoi des jeunes de 13 à 17 ans maltraitent, voire tuent, des personnes sans défense pour se divertir.


I should not like us to confine ourselves to election observation missions, which very often cannot actually be taken very seriously if you consider that they only last one day.

Je ne voudrais pas que nous nous en tenions aux missions d’observation électorale, qui ne peuvent bien souvent être prises au sérieux lorsque l’on sait qu’elles ne durent qu’une journée.


Even if, as you just said, we can now welcome the Johannesburg coalition’s first successes, it had not been possible to achieve the goals we had set ourselves there at the time, even though the European Union really did make very serious and very concerted efforts.

Bien que nous puissions à présent nous réjouir des premières réussites de la coalition de Johannesburg, comme vous l’avez remarqué, il n’a pas été possible d’atteindre les objectifs que nous nous étions fixés à l’époque, même si l’Union européenne a bel et bien consenti des efforts extrêmement sérieux et coordonnés.


The second message concerns ourselves. It would be a serious, very serious mistake to postpone the Euro-Mediterranean Forum due to take place in Crete at the end of the month.

Le second signal nous concerne nous : ce serait une grave, une très grave erreur de remettre à plus tard le Forum euroméditerranéen prévu en Crête à la fin du mois.


We are living in an era where we should really check ourselves and do some very serious political, personal, moral and intellectual introspection as to being too busy to do what.

Nous vivons dans une ère où nous devrions vraiment procéder à une introspection politique, personnelle, morale et intellectuelle très sérieuse pour déterminer quelles sont les choses pour lesquelles nous sommes trop occupés.


Nevertheless added Mr FISCHLER given the very serious and volatile situation we find ourselves in today it is futile to talk about scientific fact or evidence.

Cependant, étant donné l'extrême gravité et le caractère fluctuant de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, il est vain de parler de fait ou de preuve scientifique.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     ourselves very seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves very seriously' ->

Date index: 2024-09-30
w