O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the
repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrat
...[+++]ions are growing at the slow pace of reform and the ongoing abuse committed by police and other security forces who continue to act with impunity; whereas impunity has fuelled sexual harassment and assaults on women in the vicinity of Tahrir Square; O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considéra
nt que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle ce
lle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les a
...[+++]rrestations, les lynchages et les viols parmi la population égyptienne et veulent que les responsables soient traduits en justice; que les frustrations s'accumulent devant la lenteur des réformes et les abus continuels commis par la police et les autres forces de sécurité, qui continuent à agir dans l'impunité; que l'impunité a alimenté le harcèlement sexuel et les agressions sur les femmes aux alentours de la place Tahrir;