Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out nouri al-maliki " (Engels → Frans) :

Ultimately, it has to start with the political will of particularly the United States, but the Government of Canada and other humanitarian-oriented governments are in a position to speak out about what's going on, to call out Nouri al-Maliki about what's going on, and also to hold Iran to account.

Au bout du compte, cela passe par la volonté politique des États-Unis en particulier, mais le gouvernement du Canada et d’autres gouvernements qui ont un penchant pour l'aide humanitaire sont en mesure de parler de la situation, d'interpeller Nouri al-Maliki au sujet de ce qui se passe et aussi de demander des comptes à l’Iran.


A. whereas the security and humanitarian situation in Iraq and Syria has deteriorated dramatically as a result of the occupation of parts of their territory by the ‘Islamic State in Iraq and the Levant’ (ISIL); whereas the alienation of the Sunni minority by the government of Nouri al-Maliki in Iraq played an important role in galvanising support for ISIL among Iraqi Sunnis;

A. considérant que la situation du point de vue humanitaire et de la sécurité en Iraq et en Syrie a connu une nette détérioration en raison de l'occupation partielle de leurs territoires par l'"État islamique en Iraq et au Levant" (EIIL); que la mise à l'écart de la minorité sunnite par le gouvernement de Nouri Al-Maliki en Iraq a joué un rôle important dans le renforcement du soutien à l'EIIL chez les sunnites iraquiens;


7. Welcomes the conduct of the third elections to the Council of Representatives on schedule and in accordance with the Iraqi Constitution; pays tribute to the courage of the many Iraqi citizens who went out to cast their votes; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; regrets that the Iraqi Parliament cancelled its session of 8 July 2014, despite the calls from the SRSG to elect a speaker during this session;

7. salue le fait que le scrutin pour la troisième élection du Conseil des représentants se soit déroulé dans les délais fixés et conformément à la Constitution iraquienne; rend hommage au courage des nombreux citoyens iraquiens qui se sont déplacés pour aller voter; invite instamment tous les responsables politiques, et particulièrement le premier ministre Nouri Al-Maliki, à s'assurer qu'un gouvernement d'union sera formé de toute urgence; regrette que le parlement iraquien ait annulé sa séance du 8 juillet 201 ...[+++]


M. whereas, despite national and international pressure, Iraqi Prime Minister Nouri al‑Maliki has rejected calls to forge a new, inclusive political direction to combat the insurgents and build national unity; whereas despite the crisis Prime Minister Maliki has dismissed the chief of the Iraqi army's ground forces and the head of the federal police following the collapse of the Iraqi army in the north of the country last month;

M. considérant que, malgré les pressions nationales et internationales, le premier ministre Nouri al-Maliki a rejeté les appels à une nouvelle orientation politique pluraliste afin de combattre les insurgés et de former une unité nationale; considérant que, malgré la crise, le premier ministre al-Maliki a démis de leurs fonctions le chef des forces terrestres de l'armée iraquienne et le chef de la police fédérale, à la suite de l'échec qu'a connu l'armée dans le nord du pays le mois dernier;


Now, given that it was a camp of 1,300 guards inside, outside, and around the camp, and given Colonel Martin's testimony, having lived there and worked there, working closely with the Iraqis when he was there, explaining where it is in reference to the rest of Iraq and how it's impossible, and would have been impossible, for someone to have 100 commandos come into this, let alone all the other testimony we had, for the U.S. to make this claim publicly out of the state department the day that Nouri al-Maliki is in Washington is, to me, a licence for impunity.

On parle en effet d'un camp sous la surveillance de 1 300 gardiens, et je vous rappelle le témoignage du colonel Martin, qui y a lui-même vécu et travaillé en étroite collaboration avec les Irakiens, et qui nous a expliqué comment il aurait été impossible, compte tenu de la situation du camp par rapport au reste de l'Irak, pour une centaine de commandos de s'y introduire, sans compter tout ce que nous avons pu entendre par ailleurs.


I also wish to point out that the group going to Albania, which the MeK—not the UN, not the U.S.— actually set up, the last group of 12, is being denied exit by Nouri al-Maliki because one of the people is on his list of bogus arrest warrants.

J'aimerais également souligner que le groupe qui ira en Albanie, qui a été formé par le MeK — et non par l'ONU ou les États-Unis —, soit le dernier groupe de 12 personnes, se voit refuser le droit de quitter le territoire par Nouri al-Maliki, étant donné que l'une de ces personnes fait l'objet d'un mandat d'arrestation bidon.


– having regard to the International Compact with Iraq, launched by UN Secretary-General Ban Ki-moon and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in 2007, which pledges to ‘protect poor and vulnerable groups from deprivation and starvation’,

– vu le Pacte international pour l'Iraq, lancé par le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et le Premier ministre iraquien Nouri al-Maliki en 2007, qui s'engage à protéger les personnes démunies et les groupes vulnérables,


– having regard to the International Compact with Iraq, launched by UN Secretary-General Ban Ki-moon and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in 2007, which pledges to ‘protect poor and vulnerable groups from deprivation and starvation’,

– vu le Pacte international pour l'Iraq, lancé par le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et le Premier ministre iraquien Nouri al-Maliki en 2007, qui s'engage à protéger les personnes démunies et les groupes vulnérables,


This message was reiterated by EU representatives on Monday at a meeting with Prime Minister Nouri al-Maliki himself.

Les représentants de l'UE ont réitéré ce message lundi lors d'une réunion avec le Premier ministre, M. Nouri al-Maliki, en personne.


Likewise, it congratulates Mr Nouri Al-Maliki upon his nomination as Prime Minister.

De même, il félicite M. Nouri Al-Maliki pour sa nomination au poste de premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out nouri al-maliki' ->

Date index: 2024-11-10
w