W. pointing out that the growth of the service sector in the past decades has not compensated for the job losses in the industrial sector, as the service sector too has experienced a process of rationalisation; points out that the maintenance of a low-wage service sector implies low quality, low skills and low productivity, which undermine the capacity of the economy to generate innovation, sustainable wealth and social cohesion,
W. considérant que la croissance du secteur des services durant les dernières décennies n'a pas permis de compenser les pertes d'emplois dans le secteur industriel, le secteur des services ayant également été soumis à un processus de rationalisation; considérant, d'autre part, que la mise en œuvre d'un secteur des services proposant des emplois faiblement rémunérés implique un faible niveau de qualité, de compétences et de productivité, qui sape la possibilité qu'a l'économie de générer innovation, richesses et cohésion sociale durables,