– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at times when we find ourselves debating the demographic challenges of the twenty-first century, the young people rioting in France and more and more people supporting nationalist parties, it is enormously important that young people be involved in working towards an understanding of other cultures and outlooks and thereby creating the conditions for greater solidarity in Europe.
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, alors que nous débattons des défis démographiques du XXIe siècle, que les jeunes déclenchent des émeutes en France et que le nombre de personnes défendant la cause des partis nationalistes ne cesse de croître, il est primordial d’impliquer les jeunes dans les initiatives visant à favoriser la compréhension des autres cultures et perspectives et, ainsi, de réunir les conditions nécessaires à une plus grande solidarité européenne.