Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrearages in maintenance
Arrearages in support
Arrearages of maintenance
Arrearages of support
Arrears in maintenance
Arrears in premium
Arrears in support
Arrears of contributions
Arrears of maintenance
Arrears of support
Arrears of wages
Arrears outstanding
Back pay
Contribution arrears
Contribution in arrears
Maintenance arrearages
Maintenance arrears
Outstanding arrears
Outstanding arrears of interest due
Outstanding capital stock
Outstanding premium
Outstanding shares
Outstanding stock
Overdue premium
Premium in arrears
Shares outstanding
Support arrearages
Support arrears
Wages arrears
Wages in arrears

Vertaling van "outstanding arrears " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


outstanding arrears of interest due

arriérés d'intérêt




arrears outstanding | contribution in arrears | outstanding arrears

arriérés de contributions


outstanding premium [ premium in arrears | overdue premium | arrears in premium ]

prime arriérée


outstanding premium | overdue premium | premium in arrears

prime arriérée | prime échue


arrearages in maintenance [ arrearages in support | arrearages of maintenance | arrearages of support | arrears in maintenance | arrears in support | arrears of maintenance | arrears of support | maintenance arrearages | maintenance arrears | support arrearages | support arrears ]

arriéré alimentaire


arrears of wages | wages in arrears | wages arrears | back pay

arriéré de salaire


outstanding capital stock | outstanding stock | outstanding shares | shares outstanding

actions en circulation


arrears of contributions | contribution arrears

arriéré de cotisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the tranches of adjustment program financing the Greek Government begins to be able to pay outstanding arrears of about 8 billion Euro.

Grâce aux tranches du programme d'ajustement qui financent les autorités publiques grecques, celles-ci commencent à pouvoir payer les arriérés impayés qui s'élèvent à près de 8 milliards d'euros.


(2) The manner and time of making the instalments in payment of the arrears provided for in subsection (1) shall be at the discretion of the Chief Treasury Officer, and the payment of any such instalments shall be credited by the Chief Treasury Officer towards the abatement of arrears outstanding upon the pension but shall be deemed to be payments on account only and shall not necessarily be in full satisfaction of any particular instalment of arrears for any particular period owing upon the pension.

(2) La modalité des versements à effectuer en couverture des arriérés selon les dispositions du paragraphe (1) sera laissée à la discrétion de l’Agent en chef du Trésor, et le paiement de tous tels versements sera crédité par l’Agent en chef du Trésor en réduction des arriérés en souffrance à l’égard de la pension, mais considéré comme acompte seulement et pas nécessairement en parfait règlement de tout versement particulier d’arriérés en souffrance sur la pension pour une période particulière quelconque.


43 (1) Where by reason or appointment to a position in the public service of Canada, the pension of a pensioner is totally suspended and there are arrears of contributions outstanding with respect to such pension, the pensioner may inform the Chief Treasury Officer in writing and elect to pay such arrears, under the same conditions as if his pension were in payment to him, during that period of appointment.

43 (1) Lorsque, par suite d’une nomination à un emploi dans le service public du Canada, la pension d’un pensionné est suspendue complètement et qu’il y a des arriérés de contributions en souffrance à l’égard d’une telle pension, le pensionné peut en informer par écrit l’Agent en chef du Trésor et décider de payer de tels arriérés durant sa période d’emploi, aux mêmes conditions que si sa pension était restée en vigueur.


The consequence of this is that outstanding commitments have grown to EUR 69.3 billion, which means that to pay the arrears we will need the equivalent of appropriations for two years in full.

Il en résulte que les engagements restant à liquider ont augmenté pour atteindre 69,3 milliards d’euros. Cela implique que, pour payer les arriérés, nous aurons besoin de l’équivalent de deux années entières de crédits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We note in this respect that the FRY has outstanding arrears to the IFIs, with the exception of the EBRD.

Nous notons à cet égard que la RFY a certains arriérés de paiement envers les IFI, à l'exception de la BERD.


There are more funds available to cover outstanding commitments under categories 2 to 4, and there is a common call to use them to clear arrears.

Des sommes supplémentaires ont été affectées à la couverture des engagements non payés des rubriques 2 à 4, et une déclaration commune prévoit le règlement des retards de paiement anormaux.


My own group demands that the problem of arrears should be sorted out more effectively, and says that we should be able to dissolve outstanding commitments after a certain period of time has passed.

Mon groupe demande que le règlement des retards se fasse avec plus d’efficacité et que les engagements non utilisés puissent être annulés après un certain laps de temps.


WHERE GOODS ARE PUT ON THE MARKET IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 15 ( 1 ) ( A ) OR THE FIRST INDENT OF ARTICLE 15 ( 1 ) ( B ) , THE CUSTOMS DUTIES , CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT OR AGRICULTURAL LEVIES TO BE CHARGED IN RESPECT OF COMPENSATING PRODUCTS , INTERMEDIATE PRODUCTS OR GOODS IN THE UNALTERED STATE , SHALL BE THOSE APPROPRIATE TO THE IMPORTED GOODS ACCORDING TO THE RATE OR AMOUNT APPLICABLE ON THE DATE OF ACCEPTANCE OF THE RELEVANT CUSTOMS DOCUMENT BY THE COMPETENT AUTHORITIES AND ON THE BASIS OF THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES AND OTHER ITEMS OF CHARGE ASCERTAINED OR ACCEPTED AS APPLICABLE ON THAT DATE , WITHOUT PREJUDICE TO ANY OUTSTANDING ARREARS ...[+++]

EN CAS DE MISE A LA CONSOMMATION AUTORISEE DANS LES CONDITIONS PREVUES A L'ARTICLE 15 PARAGRAPHE 1 SOUS A ) OU SOUS B ) PREMIER TIRET, LES DROITS DE DOUANE, LES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET LES PRELEVEMENTS AGRICOLES A PERCEVOIR SUR LES PRODUITS COMPENSATEURS, SUR LES PRODUITS INTERMEDIAIRES OU SUR LES MARCHANDISES EN L'ETAT, SONT CEUX AFFERENT AUX MARCHANDISES IMPORTEES, SELON LE TAUX OU LE MONTANT APPLICABLE A LA DATE D'ACCEPTATION PAR LES AUTORITES COMPETENTES DU DOCUMENT DOUANIER Y RELATIF ET SUR LA BASE DE LA VALEUR EN DOUANE ET DES AUTRES ELEMENTS DE TAXATION RECONNUS OU ADMIS A CETTE DATE, SANS PREJUDICE DES INTERETS MORATOIRES EVENTUELLEMENT EXIGIB ...[+++]


WITH REGARD TO PROCESSING CARRIED OUT IN THE COURSE OF CONTINUOUS PRODUCTION OF GOODS INTENDED BOTH FOR THE COMMUNITY MARKET AND FOR EXTERNAL MARKETS , THE CONDITIONS IN WHICH THE RESULTING PRODUCTS SHALL BE PUT ON THE MARKET SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE PROVIDED FOR IN ARTICLE 28 , IN PARTICULAR AS REGARDS THE MAXIMUM QUANTITY THAT MAY BE PUT ON THE MARKET AND THE PAYMENT OF ANY OUTSTANDING ARREARS OF INTEREST DUE .

EN CE QUI CONCERNE LES OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT EFFECTUEES DANS LE CADRE DE COURANTS CONTINUS DE FABRICATION DESTINES A LA FOIS AU MARCHE DE LA COMMUNAUTE ET AUX MARCHES EXTERIEURS, LES CONDITIONS DE MISE A LA CONSOMMATION DES PRODUITS QUI EN RESULTENT SONT ARRETEES SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 28, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE LE POURCENTAGE MAXIMUM DE CETTE MISE A LA CONSOMMATION ET LE PAIEMENT DES INTERETS MORATOIRES EVENTUELLEMENT EXIGIBLES .


On the child support amount, if there was an outstanding one and that particular offender was due to be with you for four years, if there were no child support arrears, you would look at what the monthly child support award was projected over that four year time frame and provide that entire amount?

Pour ce qui est de la pension alimentaire pour enfant, s'il y avait un montant impayé et que le délinquant concerné devait purger une peine avec vous pendant quatre ans, s'il n'y avait pas d'arriéré de pension pour enfant, vous examineriez le montant que cela représenterait sur une période de quatre ans et vous verseriez la somme totale?


w