WHEREAS THE APPLICATION OF COMMON RULES FOR OCCASIONAL SERVICES CANNOT CREATE DIFFICULTIES FOR THAT TYPE OF TRANSPORT SERVICE ; WHEREAS LIBERALISATION MEASURES FOR CLOSED DOOR TOURS AND FOR OCCASIONAL SERVICES OPERATED " OUTWARD LADEN/RETURN UNLADEN " CAN EASILY BE APPLIED FORTHWITH ; WHEREAS , IN RESPECT OF CERTAIN OCCASIONAL SERVICES OPERATED " OUTWARD UNLADEN/RETURN LADEN " , LIBERALISATION MEASURES CAN ALSO BE APPLIED WITHOUT DIFFICULTY IN THE NEAR FUTURE ;
CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DE REGLES COMMUNES CONCERNANT LES SERVICES OCCASIONNELS NE PEUT CREER DE DIFFICULTES POUR CETTE CATEGORIE DE TRANSPORT ; QUE DES MESURES DE LIBERATION CONCERNANT LES CIRCUITS A PORTES FERMEES ET LES SERVICES OCCASIONNELS " ALLER EN CHARGE ET RETOUR A VIDE " PEUVENT SANS DIFFICULTES TROUVER APPLICATION SANS RETARD ; QUE, POUR CERTAINS SERVICES OCCASIONNELS " ALLER A VIDE ET RETOUR EN CHARGE ", DES MESURES DE LIBERATION PEUVENT EGALEMENT TROUVER APPLICATION SANS DIFFICULTES A UNE DATE RAPPROCHEE ;