19. Takes note of the Bureau's amending letter of 6 September 2006 proposing to set the budget at the maximum level of 20% of heading 5, which translates into an increase of 7,72% over the 2006 budget; points out that the amount of mopping up transfer in 2005 was EUR 123 800 000 and the surplus in 2006 is expected to be around EUR 100 million; draws the attention of Members to its abovementioned resolution of 1 June 2006 (paragraphs 1 and 2) stating that the budget should be based on realistic requests;
19. prend note de la lettre rectificative du Bureau du 6 septembre 2006, dans laquelle il est proposé de fixer le budget au maximum de 20 % de la rubrique 5, ce qui se traduit par une augmentation de 7,72 % par rapport au budget 2006; fait observer que le volume du virement de ramassage de 2005 a atteint 123 800 000 EUR et que l'excédent de 2006 devrait avoisiner les 100 000 000 EUR; rappelle aux députés sa résolution du 1 juin 2006 (paragraphes 1 et 2) précitée, dans laquelle il était souligné que le budget doit reposer sur des demandes réalistes;