Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over $560 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Expert Meeting on Policy Options for Public Transport Modes in Cities of Over One Million in Developing Countries

Réunion d'experts sur les divers systèmes possibles de transports en commun pour les villes de plus d'un million d'habitants dans les pays en développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. whereas Ethiopia is experiencing its worst drought in decades, leading to increasing food insecurity, severe emaciation and unusual livestock deaths; whereas nearly 560 000 people are internally displaced owing to floods, violent clashes over scarce resources and drought; whereas the Ethiopian Government estimates that 10,1 million people, half of them children, are in need of emergency food aid owing to the drought;

V. considérant que l'Éthiopie connaît la sécheresse la plus terrible depuis plusieurs dizaines d'années, qui s'est traduite par une augmentation de l'insécurité alimentaire, une émaciation et une mortalité inhabituelle du bétail; que quelque 560 000 personnes sont déplacées dans leur propre pays en raison tant des inondations et des violents conflits générés par la pénurie de ressources que de la sécheresse; que le gouvernement éthiopien estime à 10,1 millions, dont la moitié d'enfants, le nombre de personnes ayant besoin d'une aide alimentaire d'urgence pour faire face à la sécheresse;


V. whereas Ethiopia is experiencing its worst drought in decades, leading to increasing food insecurity, severe emaciation and unusual livestock deaths; whereas nearly 560 000 people are internally displaced owing to floods, violent clashes over scarce resources and drought; whereas the Ethiopian Government estimates that 10.1 million people, half of them children, are in need of emergency food aid owing to the drought;

V. considérant que l'Éthiopie connaît la sécheresse la plus terrible depuis plusieurs dizaines d'années, qui s'est traduite par une augmentation de l'insécurité alimentaire, une émaciation et une mortalité inhabituelle du bétail; que quelque 560 000 personnes sont déplacées dans leur propre pays en raison tant des inondations et des violents conflits générés par la pénurie de ressources que de la sécheresse; que le gouvernement éthiopien estime à 10,1 millions, dont la moitié d'enfants, le nombre de personnes ayant besoin d'une aide alimentaire d'urgence pour faire face à la sécheresse;


G. whereas the Iraqi population has been suffering from a state of generalised violence, already and for many years; whereas the recent marked increase in violence in the country has resulted in casualty figures not seen since 2008; whereas the developments in Anbar province have resulted in large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; whereas, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Iraq is now contending with one of the largest internally displaced populations in the world; whereas over 1.2 million people have been displaced since January this year, some 560 000 of these ...[+++]

G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné plus de 1,2 million de person ...[+++]


2. Notes with concern the decrease in commitment appropriations under Heading 1b by 13,5% to EUR 47 560,6 million and the decrease in payment appropriations by 9,3%, to EUR 51 093,7 million over 2013, this latter sum including the amount of EUR 46 765,5 million foreseen for 2007-2013 interim payments, and a reduction of 83% to EUR 592,0 million in payments for the closure of the 2000-2006 period;

2. constate avec inquiétude la baisse de 13,5 % par rapport à 2013 des crédits d'engagement de la rubrique 1b, qui s'établissent à 47 560,6 millions d'EUR, ainsi que la baisse de 9,3 % des crédits de paiement, qui s'établissent à 51 093,7 millions d'EUR et prévoient un montant de 46 765,5 millions d'EUR pour les paiements intermédiaires 2007-2013, ainsi qu'une baisse de 83 % des paiements pour la clôture de la période 2000-2006, qui s'établissent à 592,0 millions d'EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the next five years, the government will contribute $560 million to the provinces Order.

Au cours des cinq prochaines années, le gouvernement versera 560 millions de dollars aux provinces.


Existing health portfolio programs that address cancer issues include the Canadian breast cancer initiative, $4 million annually; the Canadian Childhood Cancer Surveillance and Control Program; the federal control strategy, $560 million over five years; and research.

Parmi les autres programmes du portefeuille de la santé qui portent sur le cancer, mentionnons l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, qui touche 4 millions de dollars par année; le Programme canadien de surveillance et de lutte contre le cancer chez les enfants; la stratégie fédérale de lutte, qui recevra 560 millions de dollars sur cinq ans; et la recherche.


Hon. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I would like to remind members of the House that it was this government that reinvested over $560 million into the arts in May 2001, the largest reinvestment in the Canada Council.

Peut-elle nous en donner l'assurance aujourd'hui même? L'hon. Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle à la Chambre que, en mai 2001, c'est le présent gouvernement qui a réinvesti plus de 560 millions de dollars dans le domaine des arts et qu'il s'agit du réinvestissement le plus considérable dans le Conseil des Arts du Canada.


The statistics for 2005 show that Customs officials seized 560 000 counterfeit medicinal products at the EU’s external borders in that year, and an initial analysis of the Member States’ figures for 2006 has shown that the number of counterfeit medicinal products seized by Customs in that year can be expected to total over 1.5 million, which amounts to a dramatic increase.

Les statistiques de 2005 révèlent que les agents des douanes ont saisi 560 000 médicaments contrefaits aux frontières extérieures de l’Union durant cette année, et d’après une première analyse des chiffres des États membres pour 2006, on peut s’attendre à ce que le nombre de médicaments contrefaits saisis par les douanes durant cette année atteigne plus de 1,5 million, ce qui représente une hausse spectaculaire.


Between 1995 and 2001, the Government of Canada, through INAC, has invested over $560 million to address the urgent upgrade and the expansion of water and sewer services in first nation communities.

Entre 1995 et 2001, le gouvernement du Canada, par l’intermédiaire du MAINC, a investi plus de 560 millions de dollars afin d’apporter les améliorations urgentes aux services d’eau et d’égouts des premières nations et d’élargir ces services.


There was a reduction of over $560 million by Industry Canada to ACOA, FORD-Q and western diversification.

Industrie Canada a fait des compressions de plus de 560 millions de dollars dans l'APECA, le BFDR-Q et le programme de diversification de l'économie de l'Ouest.




D'autres ont cherché : over $560 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over $560 million' ->

Date index: 2021-12-29
w