Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over 27 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Expert Meeting on Policy Options for Public Transport Modes in Cities of Over One Million in Developing Countries

Réunion d'experts sur les divers systèmes possibles de transports en commun pour les villes de plus d'un million d'habitants dans les pays en développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over 27 million people in the Union suffer from diabetes and over 120 million from rheumatic and musculoskeletal conditions.

Au sein de l'Union, plus de 27 millions de personnes souffrent de diabète et plus de 120 millions de maladies rhumatismales et musculo-squelettiques.


The number of EU citizens travelling to third countries has increased from over 80 million trips in 2005 to over 90 million in 2008 [27].

Le nombre de voyages effectués par des citoyens de l’Union vers des pays tiers est passé de plus de 80 millions en 2005 à plus de 90 millions en 2008[27].


In 2015, almost 27 million people aged 80 or over (hereafter "elderly people") were living in the European Union (EU), 7 million more than in 2005.

En 2015, l’Union européenne (UE) comptait près de 27 millions de personnes âgées de 80 ans ou plus (ci-après dénommées «personnes âgées»), soit 7 millions de plus qu’en 2005.


International Day of Older Persons - Nearly 27 million people aged 80 or over in the European Union - Almost 10 years' life expectancy at the age of 80 // Brussels, 29 September 2016

Journée internationale des personnes âgées - Près de 27 millions de personnes âgées de 80 ans ou plus dans l’Union européenne - Presque dix ans d’espérance de vie à l’âge de 80 ans // Bruxelles, le 29 septembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over 27 million people in the Union suffer from diabetes and over 120 million from rheumatic and musculoskeletal conditions.

Au sein de l'Union, plus de 27 millions de personnes souffrent de diabète et plus de 120 millions de maladies rhumatismales et musculo-squelettiques.


This program is worth 600 million dollars over five years, and Quebec's share is 108.5 million dollars, which represents 27 million dollars per year over five years.

C'est un programme de 600 millions de dollars échelonnés sur cinq ans, et la part du Québec est de 108,5 millions de dollars, ce qui représente 27 millions de dollars par année sur cinq ans.


When we combine the investment of both of these funds to date, we see that over $23 million has been spent on a commitment of just over $27.5 million, and here's how that money has been spent.

En combinant les investissements consacrés par ces deux fonds, soit un engagement total de 27,5 millions de dollars, on constate que plus de 23 millions de dollars ont été engagés jusqu'à présent, répartis de la façon suivante.


As of June 2006, over $659 million has been committed or announced to create a total of over 27,000 new units of affordable housing.

En juin 2006, nous nous sommes engagés à verser plus de 659 millions de dollars pour la création de plus de 27 000 nouveaux logements abordables.


CARL represents the 27 major academic research libraries across Canada plus the National Library of Canada and the Canada Institute for Scientific and Technical Information, CISTI. CARL members collectively hold a treasure chest of Canada's intellectual holdings in all disciplines, with an annual expenditure of over half a billion dollars, monograph holdings of over 75 million items, and nearly half a million journals.

L'Association représente les 27 grandes bibliothèques de recherche du Canada et la Bibliothèque nationale du Canada ainsi que l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, l'ICIST. Les membres de l'Association représentent ensemble un trésor de ressources dans toutes les disciplines, et ont des dépenses annuelles de plus d'un demi-milliard de dollars, des collections de monographies de plus de 75 millions d'articles et presque un demi-million de journaux.


I was just looking at a magazine that crossed my desk about investment opportunities for Kyoto: Suncor, an Alberta firm; BP, which reduced its emissions 10% below 1990 levels at no economic cost and whose earnings went from 17¢ a share to 36¢ by 2001; TransAlta, an Alberta company, whose goal is to reduce emissions of existing Canadian operations by 2024, had a net earnings per share increase from $1 to $1.27; 3M, which has reduced through its program 807,000 tonnes of pollutants and saved $827 million over the years; and Interface, whose waste reduction program, from 1995 to 2001, produced savings of over $185 million ...[+++]

J'ai récemment vu un magazine où il était question des possibilités d'investissements découlant de Kyoto: Suncor, une société de l'Alberta; BP qui a ramené ses émissions à des niveaux de 10 p. 100 inférieurs à ceux de 1990, sans coût économique, et dont les gains sont passés de 17 cents l'action à 36 cents en 2001; TransAlta, société de l'Alberta dont l'objectif est de réduire les émissions de ses activités au Canada d'ici 2024, a vu son bénéfice net par action grimper de 1 $ à 1,27 $; 3M qui, grâce à ses programmes, a réduit ses émissions de polluants de 807 000 tonnes et a économisé 827 millions de dollars au fil des années; et Int ...[+++]




D'autres ont cherché : over 27 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 27 million' ->

Date index: 2022-08-28
w